外で思いきり顽张って、あるいは目一杯游んで、それから家に帰ってホッと安心する。
これができるのは、なんと素晴らしいことでしょうか。
今のあなたを巡る星回りは、ちょうどそんな格好になっています。
外で目一杯活跃し、新しいことに挑戦し、热い人々に会って、
そして、そのあと家に帰って、とても豊かな时间を过ごせます。
在外面埋头苦干或是玩个尽兴然后回到家觉得很安心舒畅
可以这样顺利的话会是多么棒的一件事
现在到你头上的星象刚好就呈现这个样子
你可以在外面打拼、挑战新事物并遇见热情的人们最后回到家度过充实的一天
この両方が今は、同じくらい大事な时间なのだと思います。
どちらかに重心を置く、ということにはならないのです。
外で活动したら家に持って帰れるものがあり、
外に出かけていく时には、持って出られるお弁当や武器があります。
不过出门与回家两者是同等重要的
不会有重心要放在哪边的问题
出门在外就会有战利品可以带回家
而当你要出门的时候也有带出门的便当与武器
今周は特に、未来へのプランがたくさん起ち上がる时ですが、
そこでは必ず“家に帰る”ところまでを计算に入れなければなりません。
どうやって家に帰るか、どうやって自分の时间を确保するか、
まで考虑して、外に出る计画を立てたい时です。
这礼拜特别是会建立起许多对于未来的计划
而当你在计划时也必须要算到回家这件事
是你要去考虑到如何回到家里或是如何确保有自己的时间等等
策画外出计画的时刻