新しいミッションがスタートします。
このミッションは“始まる”というよりは“始める”感覚が强いかもしれません。
自分の意志と力、情热をぶつけ、いくつかの壁やハードルを突破して、
そこから何かが始まるのです。
壁が壊れる冲撃や振动が、あなたや周囲をはっとさせるかもしれません。
惊きや感动を巻き起こしながら、新しい活动に飞び込んでいくことになります。
将有新的任务即将开始
不过与其说是任务自己开始的,比较接近你主动去启动这个任务的感觉
靠自己的意志、力量与热情突破重重障壁与困难并且有什么将从而展开
破坏墙壁的冲击与震动也许会让你跟周围的人都感到惊讶也说不定
但你将会一边掀起震惊与感动一边投身新的活动之中
周囲から见れば突発的で“想定外”でも、
あなた自身にとっては、もうかなり长いこと温めてきたプランであり、
ある意味“おなじみ”なのではないかと思います。
考え続けて当たり前になっていたので、いざ行动を起こした时、
周囲のビビッドな反応の方が、意外に感じられるかもしれません。
即使旁人看来是非常突发且意料之外的
但对你自身来说已经是计画已久的事情甚至某种意义上来说也已经很熟悉了
也许在你已经持续思考已久而成为理所当然准备发起行动的时候
旁人生动的反应显得更容易去感觉得出来
あるいは逆に、あなた自身もびっくりするようなチャンスが、
全く突然に巡ってくる可能性もあります。
ですがその场合も、そのチャンスを掴むべきかどうかは、
すぐに判断できるはずです。あなたの侧に、
すでにちゃんと“ソケット”がつくられているところに、
今いきなり“プラグ”が差し込まれるような现象だからです。
ピタッとはまってエネルギーが流れ出した时、
起こるべきことが起こっている、という手応えを感じられるはずです。
或者是反过来会有连你都觉得意外的机会突然到来的可能性
所以到时候你马上就能够判断是否该把握那个机会
就像是你身旁已经有插座在那边突然有插头伸过来你马上知道是什么意思一样
当插头插进插座通电的时候你就能感觉到这一切都是如何地理所当然