[情报] 石井ゆかり 04月24日~04月30日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2023-04-23 00:44:39
楽しくて愉快な时间が続いています。
“公私”のどちらに重きをおくかといえば、今は断然“私”なのだと思います。
自分の望み、自分の喜び、自分の安心や心地よさを最优先で、
生活の全てを见直したいような时间帯なのです。
ここで彻底的に“生活”をつくり上げておけば、
后々少々外に出るのに忙しくなっても、気持ちよく过ごせるはずなのです。
欢乐愉快的时光仍在持续著
若要问公私偏重哪边,这礼拜毫无疑问是偏重私领域了
这礼拜是把自己的期望、喜好与安心放心、舒服摆在最优先
重新全面检视整体生活的时刻
如果在这时候彻底好好地把生活调整到定位
之后外出忙碌的时候也可以不用过于操烦
“どうなれば自分は安心できるのか”“どんな环境が自分にとって心地良よいのか”
などのことを、私たちは意外と、知りません。
头で考えて“カンペキな环境”をつくっても、なんだか落ち着かない、
ということもよくあります。靴のサイズを试すように、
いろいろ试してみて初めて“これだ!”という条件を掴めます。
この时期はそうした试行错误を重ね、素晴らしい“暮らし”をつくれるようです。
而我们意外地都不知道到底怎么样自己才能够安心
什么样的环境才对自己来说是舒服的
常常努力思考去尝试营造完美的环境却也总是无法下定决心
这时候就要像是试穿鞋子那样多方尝试最后才会找到适合自己的生活样貌
爱にもキラキラの追い风が吹いています。
“环境をつくる”にはまず、爱が重要です。
ルールや手段よりも先に“気持ち”をつくっておきたいところです。
生真面目な水瓶座の人々ですが、今はまず楽しむことを优先し、
“生活をつくる”こともストイックには捉えない方がうまくいくようです。
ゆるく、楽しく过ごしながら、安心できる环境を模索できる时期です。
这时期爱情方面也依然吹拂著顺风
在营造环境之前爱是第一顺位的重要
在规则与手段之前得要让自己心情舒爽
虽然水瓶座总是一本正经
但现在以享受为优先并且在营造生活上也请不要过于自律会更为顺利
现阶段是能够慢慢来一边开心地摸索让你能够安心的环境的时候
作者: messfang (水冗的黑狗)   2023-04-23 02:02:00
谢谢翻译
作者: haniel   2023-04-23 05:25:00
谢谢翻译
作者: lanewchen (你说什么)   2023-04-23 07:05:00
谢谢
作者: ria999 (ria999)   2023-04-23 08:10:00
谢谢翻译
作者: chensijue02 (斯斯)   2023-04-23 13:51:00
感谢翻译
作者: qoo6032119 (owl)   2023-04-23 19:16:00
感谢翻译啊啊啊啊啊
作者: h344567 (Ben)   2023-04-23 19:27:00
感谢翻译 希望找到可以感到舒服的环境
作者: chun123 (舒昔)   2023-04-24 09:12:00
棒棒
作者: yetnew   2023-04-24 15:16:00
谢谢翻译,最近真的很迷惘,虽然不是很喜欢随波逐流的感觉,但好像有时候需要这样子呢
作者: taelia (taelia)   2023-04-24 21:52:00
谢谢翻译
作者: sommerbrisen ( 翟凡 )   2023-04-28 02:49:00
谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com