[情报] 石井ゆかり 04月04日~04月10日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2022-04-02 15:21:07
自分でもびっくりするほど勇敢な、思い切った决断をすることになるかもしれません。
“こんな强さが自分の中にあったのか!”と惊かされるでしょう。
あなたは非常に理性的で、客観的であろうとする人なので、
自分自身の“强さ”を少なく见积もりがちです。
でも、あなたは実は、谁よりも骨太な强さを持った人なのです。
今周はその强さが、ある意味で“むきだし”になるのではないかと思います。
普段クールなあなたがいつもより大きな声で语ったり、
目立つ场に自ら进み出たりするのをみて、周囲もびっくりし、强い印象を受け、
あなたから勇気のカケラを受けとってゆくことになるのかもしれません。
也许这礼拜会做出一个连自己也惊讶的勇敢果决的决断
你会惊讶原来自己也有这样的实力
由于你是习惯理性且客观的人因此你经常低估自己的实力
但你事实上比谁都还要实力坚强
而这礼拜那样的强在某种意义上将会崭露头角
比如说平常冷酷少言的你讲话突然大声起来
或是让周围的人看到你进出显眼的地方给予强烈印象而也许会从你身上得到一些勇气
今周のあなたがそうした“强さ”を敢えて打ち出すのは、
それによって得られるものが大きいと、わかっているからなのかもしれません。
ただ闇云に情热をあらわにするのではなく、そうすることによって守れるもの、
手に入るものがある、とあなたには解っているのだろうと思うのです。
ただ、それは打算や作为とは少し违うようです。
计算ではなく、言わば“譲れないもの”
“これだけはたいせつにしなければならないと解っているもの”が轴となっていて、
そこから“强さ”を含むアクションが生まれるのだろうと思います。
その意味で、実り豊かなタイミングです。
你这礼拜敢于使出你的实力的原因也许是因为你知道那样做将有所回报
你清楚了解这么做可以守护什么与得到什么,而不是不考虑后果的一头热栽进去
但这与事先盘算推演又有些不同
这不是算计而是以那些所谓决不让步或是绝对要守护的东西为主轴
而你采取的坚强行动正是由此而生,也因此这将会是成果丰硕的时刻
作者: chensijue02 (斯斯)   2022-04-02 19:27:00
感谢翻译
作者: annyle (发发)   2022-04-02 22:53:00
感谢翻译,真心感谢
作者: theget3874 (墨鱼)   2022-04-02 23:37:00
感谢翻译
作者: topaz4587 (Topaz)   2022-04-03 02:08:00
谢谢翻译
作者: messfang (水冗的黑狗)   2022-04-03 02:45:00
谢谢翻译
作者: megatronn   2022-04-04 09:31:00
感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com