[情报] 石井ゆかり 12月13日~12月19日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2021-12-11 15:29:03
ここしばらく“未来のこと”“来年以降のこと”を考える时间が
増えているのではないかと思います。
11月から大奋闘を缲り広げてきている人もいるはずですが、
ここでの“胜负”は常に“ここから先”のヴィジョンに関系しているはずです。
そんな“未来のための胜负”が、今周を境に一段落します。
そしてここからは、“胜负の末に胜ち取ったものをもって、
さらに未来を戦略的に描く”ことができるようになります。
あるいは“具体的な准备期间に入る”人も多いでしょう。
これまでは“胜负”だったので、
胜负の结果として何が手に入るかはわからなかったわけですが、
今周は“胜负”が终了した后なので、“胜负の结果”をもとに、
现実的なアクションを起こすことができるはずなのです。
最近你思考未来、明年以后的事情的时间将会增加
也许有的人十一月就已经开始奋斗,但最近的输赢则是与你未来的视野有关
而那些输赢将会在这礼拜告一段落,你最后赢得的东西则能让你描绘出未来的战略地图
也会有的人进入一段具体的准备期间吧
目前为止因为是比试所以也还不知道会得到什么结果
但这礼拜是输赢都出来之后去依据结果将会采取一些实际上的行动
小学校に入学する子供达は、ランドセルや运动靴など、
必要なものを揃えてもらいながら、この先どんなことが始まるのかとワクワクします。
わかっていることとわからないことの両方がいっぱいに
诘まっているのが“未来”です。
そんな“未来”に向かうあなたのために、今周、素敌な赠り物が届くかもしれません。
それはもしかすると“モノ”ではなく、谁かからの爱情や友情、
信頼といった“思い”なのかもしれません。
それは今のあなたにとって、もっとも嬉しい、役立つ赠り物なのだろうと思います。
即将小学入学的小朋友们在书包跟运动鞋等必要的东西都准备好了之后
对于之后将开始的事情抱持着期待。那是已知与未知的事情都塞满满的未来
而将要迈向未来的你这礼拜也许会有很棒的礼物送达
也许那不是实际的物品而是来自某人的爱情或友情、信赖等
对于现在的你来说那是最让你开心与受用的礼物了吧
作者: liza9873 (liza)   2021-12-11 17:22:00
感谢翻译 每次看完都觉得被鼓励到XD
作者: iamwhoim (偏偏爱上了DJ)   2021-12-11 17:25:00
感谢翻译
作者: mitshy (笑猫)   2021-12-11 18:34:00
正能量贮值中,感谢!!!
作者: ria999 (ria999)   2021-12-11 19:40:00
感谢翻译
作者: ThierryHenry   2021-12-11 19:56:00
感谢翻译~
作者: chensijue02 (斯斯)   2021-12-12 12:16:00
谢谢翻译
作者: fallsky (飞翔)   2021-12-12 22:37:00
感谢翻译 最近真的在思考未来、明年的事
作者: taelia (taelia)   2021-12-13 08:47:00
谢谢翻译
作者: greg9426 (小刚)   2021-12-13 10:43:00
感谢翻译,我现在也在思考未来,明年的事情呢
作者: kuyuzu (虫方子)   2021-12-13 23:10:00
筹划很久的事真的大概年底会有阶段性结果,等看看结果如何,再来开始明年的规划吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com