このところずっと悩んできたことや、
自分の中だけに闭じ込めて葛藤してきたような思いがあるでしょうか。
もしそうなら、今周“だれか”がその葛藤に参加してきてくれるかもしれません。
その“だれか”は、情热的で、爱に満ちていて、ちょっと面白くて、
かわいいところのある人ではないかと思います。
その人の言うことは的外れかもしれませんし、
ちょっと行きすぎのように思われるかもしれませんし、
楽観的すぎたり、过剰に冒険的だったりするのかもしれません。
ゆえに、少々冲突も発生するかもしれませんが、その冲突によって、
あなたの心の中の葛藤に、明るい冲撃が走る気配があるのです。
最近是否有一直困扰着你、心里疙瘩与芥蒂一直挥之不去的事呢?
如果有的话这礼拜应该会有人来与你分享烦恼
而那个人将会是热情、充满爱又有点有趣、有可爱之处的
也许他说的话不一定对,也有可能会让你觉得有点过头
或是太乐观、太过勇于冒险之类的
也因此有可能会跟他产生小小的冲突
但借由那个小冲突将会带给你心里的疙瘩一道冲击吧
心の扉を开いてくれる热いヒーローやヒロインが登场するとしたら、
ちょうどこんな星回りの时だろうと思います。
もちろん、それで全てが解决するという訳にはいかないかもしれませんが、
少なくとも、新しい光が射し込むはずです。
谁かとの积极的な関系の中で、あなたの内なる疑念や痼りが融け、
心の中のよりやわらかな部分が外に流れ出します。
私たちの心の世界は本当に広くて、自分で把握できている部分は、ほんのわずかです。
その広い世界の中で、冷たく固くなっている部分に、
谁かの情热が注がれたとき、心の世界全体が明るく照らされる、
といったことも起こるのではないかと思います。
打开你心门的英雄登场之时,应该刚好就是命运的安排吧
当然不可能光来个英雄就解决你所有问题,但至少会带来一道新的光芒
在与谁积极的关系之中,你心里的疑念将被溶解,流出来的是那最软的一块
我们的内心世界是真的很广阔,自己有把握的部分仅仅只有一小部分
而在那广阔的世界中,冷掉硬化的部分如果有人去注入热情的话
也许内心世界整体都将会受到光芒照射而明亮起来吧