[情报] 石井ゆかり 04月26日~05月02日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2021-04-26 12:42:24
个人的に淡々と狙ってきた的を、今周ばしっと射贯くことができるかもしれません。
ずっと探し続けてきたものを、両手でぐっとつかむことができるかもしれません。
ずっと触れたくて背伸びし続けて手を伸ばしてきたものに、
やっと手が触れるかもしれません。
そこであなたの心の中の渇きが、ざぶんと満たされます。
一直以来默默锁定着的目标,也许在这礼拜能够一举击破
一直找寻着的东西,这礼拜也有可能手到擒来
而一直想触碰的东西伸直了腰背也终于能够碰到了
就这样解了你心中的渴望
ひとり、自分の世界の中だけでやってきたことが、
ふと“外の世界”に触れる瞬间が巡ってきます。
そのとき、まるで、人形だと思っていたものが実は本物の人间だったとわかるような、
鲜やかな冲撃が走るでしょう。
あなたの一人の人间としての力が、
空にきらめく星に届くような场面が今周、きっとあるはずです。
当你一直徘徊在自己的世界里突然接触到外面世界的瞬间
就像是发现原本以为是人偶的东西其实是真的人的时候肯定受到巨大的冲击吧
你做为一个人的力量,在这周肯定会传达到天上闪耀的星星的
身近な人に支えられ、周囲と协力しながら作ってきたものが、
“外の世界”に认めてもらえるのかもしれません。
あるいは、周囲の手で押し上げてもらうようにして、外に出
て行くきっかけを掴めるのかもしれません。
内侧から外侧へと、今周、热いエネルギーが上升していくようなタイミングです。
受到身边人的支持与帮助而完成的东西也许能得到外界的认可
或是得到身边人的鼓励与推举而得到了往外发展的契机
本周是你能量沸腾由内而外拓展的时机
作者: dada41811 (大)   2021-04-26 15:14:00
谢谢
作者: pkinki2 (伴读小书僮)   2021-04-26 18:30:00
谢谢
作者: chensijue02 (斯斯)   2021-04-26 18:49:00
谢谢翻译
作者: taelia (taelia)   2021-04-26 20:42:00
谢谢翻译
作者: tting0218 (wen)   2021-04-27 01:36:00
谢谢
作者: bananasp (bananasp)   2021-04-28 00:01:00
推推
作者: messfang (水冗的黑狗)   2021-04-28 16:07:00
谢谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com