[情报] 石井ゆかり 11月02日~11月08日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2020-11-01 18:24:22
嫌なことや面倒なことはどうしても“先送り”したくなるものですが、
今周はそこに“敢えて手をつけよう”という気高い意欲が涌いてきそうです。
一番やりたくなかったことから“先に片付けよう”という気持ちになれます。
后回し、先延ばしを、ここでびしっと“やっつける”ことができるのです。
このことによって、あなたを取り巻く世界全体の风通しが、一気に良くなります。
讨厌或是麻烦的事情虽然很想一延再延
但这礼拜反而会很有干劲想来好好面对处理它们
最不想做的事情先第一个处理掉
能够把那些往后挪动或是推迟的事情做完的时机
而你也能借此让被事情压得喘不过气的自己透一透气
あなたがこうした“覚悟を决める”にあたって、
谁かが重要な役割を担ってくれるのかもしれません。
尊敬する人の一言で心が决まったり、
大好きな人の后押しで勇気が出てきたりするのかもしれません。
あるいは、“后回しにしてきた理由”を、
信頼する谁かが粉砕してくれるのかもしれません。
いずれにせよ、“気高い意志”に导かれて“気高い意欲”が出てくる、
といった展开になるのではないかと思われます。
而像你这样做好觉悟要做某件事情,也许会有某人来协助担当重责大任
也许是你敬重的人的一席话让你终于能够下定决心
或是得到喜欢的人在背后支持让你有了勇气
也有可能是你信赖的人帮你把你总是拖延的那些理由借口通通粉碎了也不一定
不论是哪种情况,都是先有意志之后干劲也跟着来了的那种展开吧
もっとも弱い部分やめんどうなことに目を向けるには、
もっとも高い志が必要なのだと思います。
きれいなものをきれいな状态できれいに扱うだけなら、なんの志も必要ありません。
それが面倒でややこしいからこそ、高贵な感情が必要になるのです。
今周のあなたの世界には、そんな気高さが満ちあふれているようです。
正视最脆弱或是最麻烦的地方需要有最高的觉悟
如果只是一般且不棘手的事情那就也不需要下定什么决心就可以做了
正因为事情很麻烦很复杂才需要有高贵的情操
而这礼拜你的世界将会呈现志气高昂的状态
作者: fk6418 (hyou)   2020-11-01 19:14:00
好正面... 推
作者: jesuisanna   2020-11-01 22:36:00
面对!!面对面对!谢谢翻译!
作者: LanLan0215 (逆着风更要勇敢飞翔)   2020-11-01 23:39:00
事情真的是拖延到不得不面对,看了这个觉得有点勇气了,加油!
作者: huangsc12 (迟迟)   2020-11-02 01:31:00
找工作一直拖(掩面
作者: taelia (taelia)   2020-11-02 07:34:00
谢谢翻译
作者: Yazminn (必勝!成功!)   2020-11-02 17:47:00
谢谢翻译
作者: mitshy (笑猫)   2020-11-04 06:51:00
把核销单赶出来了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com