[情报] 石井ゆかり 09月28日~10月04日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2020-09-26 17:41:01
“なるほど、これは爱を伝えてくれているのか”と分かるかもしれません。
世の中には、わかりにくい伝え方をする人がたくさんいます。
本人は明快に话しているつもりなのに、
闻き手にとっては地球を何周もするかのようにまどろっこしい、
ということがあるものです。
不思议な现象なのですが、同じ言语を话しているのに、
话が全く通じていない、ということはめずらしくありません。
也许会发现某事是在对自己传达情意
世界上有很多人总是用一些很难理解的方式去表达
本人虽然想明快简洁的表达但是对对方来说感觉就像绕了地球好几圈那样不干脆
很不可思议吧,明明讲的是同样语言却完全无法理解而且居然还很常发生
特に、难しいことを说明するような场合ではなく、
“気持ち”“感情”を伝えあえないケースが多々、あります。
もしかすると今周、そうしたコミュニケーションの龃龉を、
解消することができるのかもしれません。
谜解きのようなことが叶うのかもしれませんし、
あるいは、“解り合えるように、话し方を変える”ことができるのかもしれません。
而且还不是为了解释什么很难的事情,
很多都发生在当要传达感情或是自己的想法的时候
而也许这样的沟通障碍将会在这周像是谜底解开一般得到解除。
或是能够找到能互相理解的沟通表达方式也不一定
相手に话が伝わらないのは、
実は、自分で自分とちゃんと解り合えていないからだった、ということもあります。
自分自身の気持ちがはっきり分からないまま、
谁かと话し合って“なんで分かってくれないの!”と
キレ気味になっている人を时々、みかけます。
でも、自分でも分からないことを、相手が解らないのは、あたりまえなのです。
もしあなたがそんな状况で悩んでいるなら、その问题を解消できるかもしれません。
无法把想法传达给对方,其实有时候是因为连自己都没有彻底理解
有的时候可以看到有的人不了解自己现在的情绪反而还怪罪别人没办法理解他的想法
但是当你自己都不了解的时候,别人不了解不也是理所当然的吗?
而如果你正烦恼于这样的状况,那么也许问题在这周将能够得到解除。
大事なのは、“それが爱なのだ”と分かるということです。
好意や爱情を受けとるのは、なかなかむずかしいことです。
多くの人が“気のせいだ”“お世辞だ”“ドッキリだったらどうしよう”と、
スルーしてしまう世の中ですが、
そんなおかしなことも、今周ならば、やめてしまえるかもしれません。
重要的是要理解那就是爱。
去接受别人的好意或是爱情总是令人不好意思
很多人觉得一定是自己多想了或是觉得那一定是客套而选择忽视
像这样奇怪的坏习惯也许在这周也能就此戒掉吧。
作者: lkbae   2020-09-27 06:59:00
推推
作者: messfang (水冗的黑狗)   2020-09-27 13:58:00
谢谢翻译
作者: Yazminn (必勝!成功!)   2020-09-27 16:58:00
推推
作者: chensijue02 (斯斯)   2020-09-27 17:07:00
谢谢翻译
作者: sharon25 (我要飞飞飞)   2020-10-05 01:27:00
超准

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com