金鱼すくいが上手な人は金鱼の気持ちがわかっている人です。
どう追ったらどっちに逃げたいか、分かってしまうのです。
人间はそんなふうに、人间以外の生き物や、生き物でないものにまで、
意识を注ぎ、想像力を働かせ、なんとかその対象の“心”を知ろうとします。
それによって动きを予测し、コミットできるようになるわけです。
擅长捞金鱼的人是因为他们了解金鱼在想什么
因为很清楚他们被追赶会想逃去哪里
人类总是这样,不论是人以外的生物或是非生物
都想努力用意识、想像力去了解对方在想什么
知道了之后就能预测对方的动向进而采取动作
今周、あなたももしかすると何か自分以外のものの动きに
“入り込む”ような体験ができるかもしれません。
一瞬“自分”という意识が飞び去って、
まるで、见つめている鱼や花に“なった”ような気持ちになって、
そこで、とても难しいワザを成し遂げることができるかもしれません。
这礼拜也许你能够体验到你以外的东西的动向
一瞬间失去自己的意识,就好像变成了自己注视著的鱼或是花
然后就学会了某种十分困难的技能
それはたとえば、“自分以外の谁か”である可能性もあります。
集中して“我を忘れる”ような瞬间、
谁かの心と一体化したとき、不思议な爱の物语が始まる気配もあるのです。
而那也许是自己以外的某人
当你聚精会神达到忘我的瞬间
与谁的心合而为一的时候,不可思议的爱之物语即将展开。