たとえばお正月に神社にいくと、甘酒や御神酒を振る舞われることがあります。
お祭りなどで大きな大きなナベで煮物をして、
それをみんなに分けてゆく、といった行事もあります。
节分に、巫女さんや役者さんや力士などが豆やおもちをまいたり、
分けてくれたりするイベントもあります。
こうした场で“受け取るもの”は、お金で买うものとは意味が违いますし、
家族で分け合ったりするものともまた、意味合いが异なります。
何か圣なるもの、特别なものを“分けてもらう”ことで、
自分自身の何事かが浄められたり、豊かになったりする、
という感覚が、こうした行事を支えています。
过年的时候去神社的话可以看到在发甘酒或是御神酒给大家
祭典的时候也可以看到在大锅里煮东西,煮好了分给大家这种例行公事
或是在节分的时候会有巫女或是演员、力士在洒豆子或是麻糬分给大家的活动
在这种场合“得到”的东西跟用钱买到的东西意义是不一样的
而与家人互相分享的东西意义又不一样了
借由让那些神圣的、特别的东西被分配使得某件关于自己的事情被净化或是变得丰富
这样的感觉支撑著这些仪式般的例行公事
个人と个人の间でも、こうした“圣なるやりとり”はよく起こります。
人生の物语の中で、大切な人の持ち物をもらってお守りにしたりすることがあります。
あるいは婚约指轮、结婚指轮といったものも、特别な意味を持ちます。
著名人に偶然出会って、レシートの里にサインをもらったら、
このレシートが“家宝”になったりします。
今周もしかすると、そんな大切なギフトのやりとりが、
あなたの世界に発生するかもしれません。
そのことによって、心の中の何事かが、ふわりと変化していくようです。
心の渇きが収まったり、疲れが愈されたり、
苦しみや悲しみがすうっと軽くなる、といった不思议な现象も起こるかもしれません。
个人与个人之间像这样的神圣的往来也所在多有
在人生中有时会得到重要人的物品并且需要好好保管它
例如婚戒之类有特别意义的东西
或是突然遇到名人请对方签名在发票后面,那这发票也许就变成传家之宝
这礼拜也许会在你世界里发生交付信物这样的事情
而你心里的某件事情也就这样产生了变化
也许会发生像是内心饥渴得到滋润、疲劳得到恢复、
痛苦与悲伤就这样减轻了之类的不可思议的现象也不一定。