生活全体が“やりやすくなる”かもしれません。
靴ずれやささくれが治るような、道具の故障がなおってスッキリするような、
“自在さが戻ってくる”感じがある周なのです。
心身の调子が思わしくなかった人も
今周を境に、なぜか调子が良くなるかもしれません。
下周也许你的生活整体上会变得更好办事不那么碍手碍脚
大概像是鞋子磨脚或是指甲倒刺的伤口好了或是小工具故障终于修理好那样
回到一开始自在的感觉
身心状态不如所愿的人也许在这周就会有所好转哦
“対话の席に着く”ようなタイミングでもあります。
でも、そこでは“面倒な话でおっくうだ”と思いながらため息をついて席に着く、
といった淀んだ雰囲気は微尘もありません。
むしろ、どこか清冽な、溌剌とした、
好きなスポーツの试合に临む选手のような空気があります。
本周也是“入座对话席”的时机
但完全不是那种一边想说“肯定又是麻烦的话题”一边叹气一边就座的沉重气氛
反而比较活泼有生气,就像体育选手迎战他喜欢的比赛项目那样的感觉
人に働きかけることや、人から働きかけてもらう事に関して、
これまでどこか“つっかえている”ような感じがあったなら
そのつっかえがスッキリとれていく周となるようです。
至于关于驱使人或是被驱使
到目前为止如果有停滞不前的感觉的话
这礼拜那感觉将会消失哦