[情报] 石井ゆかり 05月06日~05月12日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2019-05-05 01:39:20
“やりたいことがやれる时期”が続いていますが
今周がもしかすると、そのピークかもしれません。
自分の时间をガッチリ确保して、自分のアイデアを信じ、自分の世界観に身を置いて、
どーんと远虑なく自己主张したい时期です。
可以做想做的事的时期还在持续进行中,也许这礼拜会达到高峰也不一定
是保有自己的时间、相信自己的主意、置身自己的世界观里
不想多想太多想要主张自我想法的时期
このことは、人间関系にも当てはまります。
大切な人や好きな人に会いに行くこと、友达と一绪に过ごす时间を作ること、
信頼できる仲间に、自分の思いをぶつけること。
今周はそうしたことも、思い切ってできるはずです。
这在人际关系中也说得通
去见重要或是喜欢的人、约朋友一起共度某些时间、把想法跟信得过的伙伴们讨论
这礼拜你将能尽情去做这些事情
人间と人间の関わりは、长い时间の中で、様々な形をとりながら
ずっと纺がれていくことがあります。
“嫌いなら离れればいい”
“苦しければ逃げればいい”のはもちろん、その通りですが、
その一方で、“ケンカしながらずっと仲良くしている人たち”というのも存在します。
谁をゆるし、谁にゆるされているか。
人与人之间的关系是在长时间之中慢慢成形织就的
“讨厌的就远离”“痛苦的就逃离”当然是这么说没错
但也有的人常常吵架感情却也很好,是谁原谅谁、又是谁被原谅呢
もちろん、
决して许し合えないような厳しい関系の断绝も存在する世の中ではありますが、
その中に、一筋の希望のように、许し合える関系というものがあるならば、
今周のあなたの世界にも、形を変えながらずっと続いていく、
希望そのもののような関わりがあなたの道を照らす灯火として、
燃えているだろうと思います。
当然也是有无法相互谅解而导致断绝关系的
但在那种情况之中也是有的还有一丝和好的希望
这周你的世界里也会有像灯火的火焰
燃烧着照亮你的道路那样像是希望的关系吧
作者: chensijue02 (斯斯)   2019-05-05 12:55:00
感谢翻译!要做一个懂得原谅的人
作者: chensijue02 (斯斯)   2019-05-05 20:55:00
感谢翻译!要做一个懂得原谅的人
作者: messfang (水冗的黑狗)   2019-05-05 23:06:00
谢谢翻译
作者: cadance5on (E RI)   2019-05-07 05:14:00
感觉本周光明
作者: messfang (水冗的黑狗)   2019-05-05 15:06:00
谢谢翻译
作者: cadance5on (E RI)   2019-05-06 21:14:00
感觉本周光明
作者: loveintheair   2019-05-09 13:08:00
很准

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com