[情报] 石井ゆかり 05月07日~05月13日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2018-05-06 13:52:13
爱にあふれる、キラキラした时期です。
“なにもないぞ”と思う人もいるかもしれませんが
心の中に何となく、ワクワクする思いがわいてきたり、
大切な存在に対する思いが、胸一杯に溢れたりしているなら、
それは“爱”に近いものだろうと思います。
大切なものに爱情を注ぐこと、目标に向かってひたむきに进むこと。
シンプルですが、私たちの日常生活ではそのシンプルなことが、なぜか、
なかなかうまくいかないことも多いように思われます。
でも、この时期のあなたは、
そんなシンプルな喜びを、ストレートに味わえるはずなのです。
是个充满爱的时期,也许会有人觉得“什么事情都没发生啊?”
但如果你不知为何心开始怦怦跳着、对重要的人的思念满怀胸中的话,
那就已经可以说是爱了吧!
为珍视的注入爱情、朝着目标勇往直前。
虽然听起来很简单但在我们生活当中却又好像怎么样都没办法轻易达到,
但这时期的你的话应该能够直接感受到那单纯的喜悦才对。
今周は、あなたの“発言”にも强いスポットライトが当たっています。
今周あなたが语ることは
これまで様々な道を通ってきた末の“着地点”のようなものであり、
この言叶こそがここ数ヶ月の厄介な问题が解决する、その宣言ともなるようです。
这礼拜你的发言也会被打上强力的Spotlight,
你说的话将会有如至今路途的终点一般,
这个宣言也将能够解决你这数个月以来的麻烦问题。
作者: topaz4587 (Topaz)   2018-05-06 15:21:00
I hope so
作者: oglingfox (小狐)   2018-05-06 17:02:00
me too
作者: pudding1023 (布丁)   2018-05-06 18:01:00
推一个辛苦了^_^
作者: yyyyyyyu (yyyyyyyu)   2018-05-06 20:08:00
推推 我也希望(椅膛s・`)上面表情符号变成乱码了XDDD
作者: iamwhoim (偏偏爱上了DJ)   2018-05-06 20:57:00
:)椅膛XD
作者: xaviera211 (Reina)   2018-05-07 00:13:00
谢谢!
作者: topaz4587 (Topaz)   2018-05-07 00:47:00
这个跟大叔和乖麻的有冲突w
作者: yanfang (寻找安定的灵魂)   2018-05-07 16:38:00
谢谢翻译
楼主: Koctrway (Kostya)   2018-05-07 21:22:00
好的就信 坏的看过去就好了 我只负责翻译啊哈哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com