楼主:
Koctrway (Kostya)
2018-04-28 12:27:09ガツンと大きな成果を出せそうです。
谁の目にもあきらかな、素敌なものを生み出せそうです。
あるいは、谁かから頼られたり、谁かを助けたいという思いから行动して、
そのアクションがしっかり的を射ることになるかもしれません。
似乎能够有个大成果,
是那种不管在谁的眼里都很亮眼很棒的东西。
或是会因为被某人请托、想帮助某人的想法而行动,
而那个动作刚好就能正中红心。
爱に溢れるキラキラした季节が続いていますが、
今周は特に“意欲”に焦点が当たるようです。
どうしてもやりたいと思えること、今だからこそやれること。
今周のあなたは、ある种の特别なタイミングを掴んで、
そのタイミングに向かってまっすぐ行动する、
ということができるのだろうと思うのです。
满溢爱情闪亮亮的季节将会持续,
而这礼拜特别是欲望将会成为焦点。
怎么样都想做的事情现在刚好能做得到。
这礼拜的你刚好能够抓住某种特别的时机向着它勇往直前。
普段踌躇するような场面で不思议な勇気が出るかもしれません。
谁かがバックアップしてくれている、という
安心感に支えられているためかもしれません。
“すでによく知っている过去と、见えない不安な未来”という位置づけが、
この时期は无効になっている感じもあります。
未来のようにチャレンジしていける过去と
どっしりと信頼できる未来、という风景が
この时期のあなたを包んでいるようにも见えるのです。
平常遇到总是会犹豫的状况
这次能够拿出不可思议的勇气。
或许是因为有人在后面支持着你给你安心感的关系。
这时期包围着你的不再是已知的过去和未知的不安未来,
而是能挑战未来的过去和可信赖的未来。
作者:
espanian (哪个人从不爱人)
2018-04-28 12:53:00好!
作者: fender91220 (马铃薯男孩) 2018-04-28 13:34:00
Focus on the top!!!
作者:
Barcham (挪威)
2018-04-28 14:03:00谢。今天把犹豫已久的礼物寄出,希望对方喜欢。
作者: inspiration4 2018-04-28 14:34:00
好暖
作者:
yanfang (寻找安定的灵魂)
2018-04-28 17:01:00谢谢翻译
作者:
mitshy (笑猫)
2018-04-28 17:49:00感觉很好,正能量满满
作者:
monicat (躺在棉花田)
2018-04-28 18:56:00好多正能量
作者: shinypan48 (shinypan) 2018-04-28 19:14:00
谢谢翻译!最近需要正能量
作者:
shin00 (御姊)
2018-04-28 19:40:00谢谢。
作者:
iamwhoim (偏偏爱上了DJ)
2018-04-28 20:02:00:)
作者: topaz4587 (Topaz) 2018-04-28 21:32:00
呀!振奋人心
作者: WHITETEAR 2018-04-28 22:48:00
振奋!
作者: stargazers (观星者) 2018-04-29 04:03:00
加油加油正能量快来吧
作者: mori0122 (森江毛) 2018-04-29 15:12:00
感谢翻译的满满正面能量~
作者:
stem (天龙厌世少女)
2018-04-30 11:28:00正能量~希望能够顺顺利利~
作者: topaz4587 (Topaz) 2018-05-06 15:20:00
爆了还是乖乖看ALEX