散歩に出たくなりそうです。
散歩のいいところは目的地がないところです。
もちろん、公园や川沿いなど目的地のようなものがある
散歩というのもあります。
でも、この时期のあなたの散歩は
たぶん、通ったことのない道を探しに出かけるような
目的地のない散歩です。
你似乎会想出去散步走走哦!
散步的好处就在于它没有所谓的目的地。
当然还是会有以公园或是沿着河川为目标的散步啦,
但这时期你的散步大概会是那种
为了去探寻那些平常不会走的路而出发的没有目的地的散步。
私たちは目的地や目标を目指して进むことをいいことと考えています。
でも、それらの目的地や目标は
そもそも、どうやって见つけたのでしょうか。
人から言われたり、偶然出会ったり、
ふと见た広告に描かれていたりしたのかもしれません。
いずれにせよ、私たちは目的地や目标に出会わなければ
それを目指すことはできないはずなのです。
我们都认同向着目的地或目标前进是件好事,
但那些目标最一开始是怎么样找到的呢?
也许是听别人说的也许是偶然遇见的,
或是突然看到的广告也不一定。
不管是如何遇见的,如果我们不曾与目标相会过,
那么就也不可能以它为目标了,对吧。
今周、あなたが出かけていく散歩には
目的地がないだろうと思うのは
たぶん、その散歩の途中で、ごく偶然に
これからのあなたが目指したい何かに
出会えるのではないか、と思うからです。
何かを目指してしまっているとき
私たちは、もうほかの目的地には出会えません。
目的地がない时にだけ目的地に出会える。
そんなストーリーを今周、体験する人が少なくないのではないかと思います。
这礼拜你的散步应该是没有目的地的,
但在散步途中也许能偶然与你未来的目标相会也不一定。
如果已经决定好目的地为何,
那我们就不会再遇见其他的目的地了。
只有在没有目的地的时候才有可能与目的地相会。
应该会有不少人在本周体验到这样的感觉吧!