https://goo.gl/KRQGkz
先周も“理解”のことを书きましたが
今周もまた、暗いトンネルを脱出するような
光に溢れる“理解”の瞬间がめぐってくるかもしれません。
上礼拜提过“理解”这件事
这礼拜也会像逃出黑暗的隧道那样
似乎会有满溢光明般理解的瞬间
私たちは所诠、误解と思い込みの世界を生きていて
本当に他者とコミュニケーションを通して解り合える、なんて
绝対に不可能なのだと言う人もいます。
多分、そうなのかもしれません。
我们总归还是活在误解与与偏见的世界里
也有人说,和别人真正能够沟通且互相了解什么的
是绝对不可能的事情。或许是那样吧。
でも、私たちはたとえ思い込みのなかであっても
他者と“わかりあえた!”という感动を生きる生き物なのだと思います。
そしてひょっとすると、
本当にわかりあえたかどうか、ということ以上に
その感动こそが
私たちを结びつけているのかもしれません。
但我们是那种即使在偏见之中
也能与他人互相了解而感到感动的生物
然后突然发现,比起是不是真的互相了解与否
那份感动反而才是连结我们的关键
今周、贵方は新たな“理解者”に恵まれるかもしれません。
この“理解者”はおそらく、
すでに知り合っている相手であって
さらにいえば
贵方がずっと长いこと、働きかけ続けてきた谁かなのかもしれません。
这礼拜你或许会受惠于新的理解者
这个理解者大概会是你已经认识的人
更进一步来说或许是你一直以来激励鼓舞的某个人。
その人が不思议な形で
ある意味、ほとんど误解に近いような形で“わかって”くれたとき
贵方は、相手と自分とのあいだにある
“理解”を越えた桥のようなものに気づくかもしれません。
那个人将会以不可思议的形式
某种意义上近乎是误解的形式来理解你的时候
你将会发现那道跨越对方与自己之间“理解”的桥‘。
それに気づいたとき
贵方は、上记のような感动を
じわっと感じるのではないかと思います。
而当你发现到的时候
你将会慢慢感到上述那样的感动。