[情报] 6/21星座运势

楼主: cleverme (cleverme)   2016-06-20 16:06:44
*有别于y大的仔细,我不是逐字翻译的料,都翻个大意而已,请大家见谅*
http://www.astrocenter.com/us/horoscope-daily.aspx?When=1&ZSign=10&Af=0
[每日运势]
The need to concentrate may necessitate that you isolate yourself in order to
fully focus on the task at hand, Aquarius. This is fortunate, because you'll
probably accomplish a lot more than you would otherwise and be satisfied with
what you've done. Those in authority should be pleased with you, too. Take
care not to nibble while you work, though. You could eat too much of the
wrong thing and feel the effects later.
今天特别专心在手上的工作,能为你带来好运气
你会完成比你预期更多的事情,而且受到好评,连长官都肯定你
但小心不要吃进太多零食,后果得自己面对。(适合专心工作的一天)
[爱情运势]
If you want your love to change from its current boring and predictable
status into a lively and passionate affair, then you had better look to
yourself to do something about it. The current astral environment means that
you will have to take action, and either initiate a conversation or make a
few wise choices in order to get the relationship of your dreams. Be bold.
如果你希望你的爱情可以从目前的停滞不前转化成活泼有力的局面,
你最好为你的爱情做些事情。
目前星盘显现你将会采取某些动作,不然就是展开对话,或是做出一些聪明选择
去得到你梦想中的爱情,勇敢一点!
Today's planetary energy could prove a surprise. Your latest relationship may
take a strange and bizarre twist, which you would not have been able to
anticipate in anyway whatsoever. If you have been feeling down at heart or
restricted by circumstances beyond your control, then a certain event could
prove to be quite liberating in more ways than one. This could be the release
you have been seeking!
6/21的星相提供了一个惊喜,你最近的恋情将有奇怪的转折,你想都没想到会变这样。
如果最近你是心痛的、或在两人关系中感到无能为力,
这情况就要往好的释放的方向走了! 这就是你要的解脱!
[工作]
You will be in good standing with the people in your workplace today. Others
will recognize you and appreciate you for your level-headedness and steady,
reliable work ethic. Be sure to live up to their expectations. Doing so will
take you far.
今天你会在工作场所拔得头筹,别人折服你又感佩你的冷静、稳定、职业操守。
记得做得比他们预期的还好,这样做也会让你变得更厉害!
[健康]
The celestial atmosphere today can make you highly sensitive. You are used to
attention in its varying forms, but you are not always especially sensitive
to it. To counteract the reactions that may catch you off guard, be aware of
your diet today. Do not skip meals. Eat balanced, nutritious meals that
respect your taste buds and your internal organs. Plenty of water will help
keep you grounded. Stay away from processed sugar. Avoid snacking or other
unconscious behaviors.
你今天高度敏锐,胜于以往。你平常只注意到变化,但不一定有今天那么敏感
为了自己好,今天不要节食过度,均衡地吃兼顾味蕾跟有利于身体器官运作的食物
大量的水会让你更健康,加工精制糖就少碰,别无意识地吃下零食。
作者: ianna (ianna)   2016-06-20 18:08:00
谢翻译喔!
作者: topaz4587 (Topaz)   2016-06-20 18:11:00
辛苦了
作者: jonny60314 (Maki)   2016-06-20 18:13:00
翻译辛苦了
作者: dennis86131 (handsome)   2016-06-20 18:23:00
辛苦了
作者: open8174336 (春雨)   2016-06-20 19:31:00
辛苦了
作者: Qxyzz (ㄎㄎ)   2016-06-20 19:38:00
最近才被禁甜食超想吃…
作者: s120431 (Ch)   2016-06-20 20:14:00
准跟我家瓶在一起了
作者: ally2007 (ally)   2016-06-20 20:57:00
作者: xaviera211 (Reina)   2016-06-20 21:30:00
推 最近真的吃不少零食糖果欸
作者: st800 (呆仔)   2016-06-20 21:33:00
昨天被蝎女狠狠的说别喜欢他了,表示我要解脱了吗?从他分手后,临时的一个陪伴品解脱了…
作者: ucchan (谢谢你爱我*)   2016-06-20 21:51:00
感谢翻译
作者: compaqmax   2016-06-20 22:15:00
正想拿零食来吃...
作者: freedom2370   2016-06-20 22:32:00
谢谢翻译
楼主: cleverme (cleverme)   2016-06-20 22:47:00
举手之劳 大家方便
作者: ivp (布)   2016-06-20 23:41:00
谢谢翻译!
作者: Zuosiou (Matthew )   2016-06-21 00:15:00
拜托真的要往好的方向走啊!
作者: jokerkoki (吉田)   2016-06-21 01:43:00
翻译得好顺畅啊!感谢
作者: dreaming213 (沐沐。)   2016-06-21 07:42:00
还好半夜没有拿零食吃
作者: angelaying (你说呢)   2016-06-21 09:39:00
谢谢翻译,这两天都说的好准!
作者: neverwhere (风筝飞阿飞)   2016-06-21 10:30:00
希望往好的方向走><
作者: yoso666 (回甘就像现泡)   2016-06-21 16:26:00
为什么不能吃零食
作者: clay (clay)   2016-06-21 23:02:00
这超准 我傻眼 我今天狂吃零食 而且的确跟感情对象又展开谈话了
作者: aBIGfan   2016-06-21 23:13:00
正在狂吃 希望赶快展开谈话 快点密我啦!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com