[讨论] 新闻片尾用语问题

楼主: hakugetsu (hakugetsu)   2015-09-07 22:59:30
http://i.imgur.com/ZoJti2x.jpg
例如这种...
壹电视这种写法每次怎么看都像是在预言一样
好不容易把 稍后2300XXXXXX 改成预告2300XXXXXX了
但壹电视难道以为改成预告两个字就改变不了你这个话就是在预言吗?
...这种用语
其他类似的还有 http://i.imgur.com/sI9OH6x.png
各位觉得这种用语妥当否?
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-09-07 23:04:00
我还是很怀念只有左上小标的时代
作者: sgracee (丞琳板FallinLove)   2015-09-07 23:11:00
楼上是指 "BJ4"?
楼主: hakugetsu (hakugetsu)   2015-09-07 23:15:00
i大说的是壹传媒时期那个很小的MARK吧神秘BJ4是新闻带里面的超大天空标啊
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-09-07 23:36:00
天空标那样就OK了 不需要太大
作者: scott880514 (六六~)   2015-09-07 23:55:00
稍后播出就行了啊 大家都嘛知道等下是2300
楼主: hakugetsu (hakugetsu)   2015-09-08 15:14:00
但是他那种写法会被误导成等一下会发生啊(笑
作者: AndreYangMan (oh no~)   2015-09-09 18:40:00
天空标那样就OK了 → 根本不需要有天空标啦! XD
作者: shinichi (野孩子)   2015-09-09 20:03:00
藉文讲一下 民视2000新闻镜面做了很大的进步耶之前把左方天气资讯拿掉 变成纯标题栏而已这礼拜甚至把底跑马都拿掉 新闻台好难得的干静镜面...
作者: sgracee (丞琳板FallinLove)   2015-09-09 20:33:00
数年前 TVBS《新闻检验室》检验完后没多久,天空标又开始死灰复燃了...@@
作者: AndreYangMan (oh no~)   2015-09-09 22:44:00
干净到让人以为是镜面出包(不是吗?) XD
作者: KevinAction ( )   2015-09-09 23:13:00
改写"下节预告"?
作者: SkySoil (小空)   2015-09-10 09:42:00
我也以为民视那个是镜面故障XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com