https://picasaweb.google.com/robinlin.delta/XsNGeF#5618092459537320930
http://0rz.tw/nPD9v
さつじんへいき
杀 人 兵 器‘ラ・ボォ’ /KillingMachine-L.Bo
ひじかたゆう
绘师:土 方 悠
===========================================================
たっせい あとじゅうごふん もくひょう さんにん
‘……达 成 まで后 15 分 。目 标 は3 人 ’
====================================================================
つ つ ひと しょうたい
アンナローゼが连れている付き人 。その正 体 は
ちょくぞく ころ や めいれい う
アンナローゼ直 属 の杀 し屋。命 令 さえ受ければ
にんげん むぞうさ き す
どんな人 间 でも、无造 作に切り舍てる。
========================================================================
“……离达成还有15分。目标三人。”
=================================================================
跟着アンナローゼ的随从。他的真面目是アンナローゼ直属的杀手。
接受命令后,不管是怎么样的人都能轻松的杀掉。
==============================================================
眉批:
文很短,
但文意受到能力限制,不好表达。
“后”我还是采用あと,
但总觉得有点怪怪的,
说不出来。
“无造作”
是轻而易举、随便,
但在这边反而有一种“残忍”的味道……。
(应该知道我在说什么吧?)
“切り舍てる”
大概意思就是“把不要的切掉”,
小数点以下的舍去也可以用这个,
在デジタル大辞泉(数位大辞泉)中,
也有将人杀了后就放著之意……。
翻成中文后,这个意思也被“切り舍てる”了= =|||
嘛,
这张也是时代的眼泪了……。
AL和AL2也是。