※ [本文转录自某隐形看板]
作者: varesti (o_o...) 看板: AkinoMatsuri
标题: [心得] 由土碑
时间: Sat Dec 27 23:29:37 2008
这应该不会雷吧 @_@
关于把YOUTUBE翻成“由土碑” 以下是个人无聊的认真浅见
其实我觉得并没有翻错
因为老陈接着说“年轻人喜欢故意用罗马拼音称呼”
YOUTUBE原本的发音是You跟Tube这两个单字 (不是You To Be)
用日文输入法打“yu”“tu”“be”就会跑出三个对应的假名
(抱歉我打日文会出现问号所以无法呈现|||)
总之“由土碑”就是那三个假名直接音译过来的
但是不熟罗马拼音的人可能一时无法意会吧...