PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Adachi
[问题] H2 青文典藏版 & 旧版翻译问题
楼主:
waynemau
(啥???)
2019-01-11 12:32:47
各位版友好!在版上看到版友说H2青文典藏版的翻译有再修改过,
但在c_chat & comic 又看到青文旧版和典藏版翻译是一样的,
本身已有青文旧版,原本因为翻译有修改想再蒐集一套!
但目前不知道要不要再花钱买一套了!毕竟典藏版贵很多!
请有典藏版的版友帮忙解答!感激不尽。
作者:
kiderself
(冬之雅兴)
2019-01-14 12:11:00
典藏版翻译的确有修改过,说没有修改的一定只是看到译者名字没改就断定。除了棒球术语有多处修改之外,很多旧版没有标注的哏,典藏版也有处理。
楼主:
waynemau
(啥???)
2019-01-15 22:46:00
感谢解答!
作者:
BillyJr
(Billy Jr.)
2019-01-16 23:59:00
但典藏版印刷部分很糟糕,总分还是青文单行本好
楼主:
waynemau
(啥???)
2019-01-17 18:28:00
开始纠结了
作者:
francis0915
(我命由我不由天)
2019-01-19 20:48:00
请问印刷部分哪里糟糕呢?
作者:
BillyJr
(Billy Jr.)
2019-01-20 21:31:00
https://i.imgur.com/gV1ar2n.jpg
跟日版比起来黑很多
https://i.imgur.com/695JfDo.jpg
单行本印刷好上一些
作者:
kiderself
(冬之雅兴)
2019-01-21 16:06:00
以我自己部分对照过日版、青文旧版跟新版的翻译,翻译修改的幅度还不算小 要说总分是旧版高于新版我倒是觉得还有待商榷。
继续阅读
[情报] 四叶游戏 典藏版 青文
yuting90
[闲聊] 田中将大
lilic0c0
[买卖] H2豪华版第14集
hw7617
[情报] MIX 12 台版已发行
xoking
[闲聊] H2极有魅力的反派 广田胜利
melomelomelo
卖 rough 物语1-12完(少第4集)及日文单行本
iampopo
[MIX] 音美酱,饭可以乱吃话不能乱说
rayven
[情报]《MIX》电视动画预定2019年春季开播
NinJa
[闲聊] 每次重看完总是很感动
melomelomelo
[问题] 询问DVD
pedros0605
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com