试着翻译看看
https://www.ageofempires.com/news/aoe2de-dukes-preorder/
1. 波兰
战锤兵(Obuch,暂译)
波兰独特单位战锤兵是一种凶悍的步兵,他的战锤可以撕裂敌人的盔甲。战锤兵最适
合对抗昂贵的重装甲部队,这些重装甲单位可能对你的其他军队造成致命性威胁。
Obuch:https://i.imgur.com/gUaiiBU.jpg
翼骑兵(Winged Hussar)
与立陶宛共享的特殊单位,取代了原有的匈牙利轻骑兵升级且更为强大。
(看起来是类似草原骑兵/帝王战矛之类的机制)
农庄(Folwark,暂译)
波兰的独特建筑,取代磨坊并提高周边农田的效率。这个词原意是城堡周边的防御设
施,后来引申为波兰贵族(Szlachta)的庄园。
Folwark:https://en.wikipedia.org/wiki/Folwark
贵族特权(Szlachta Privileges,暂译)
莱赫的遗产(Lechitic Legacy,暂译)
两者都对骑兵有所强化,细节不详。
施拉赫塔(Szlachta)意指波兰、立陶宛的土地贵族,数量相当庞大,有些富可敌国,
也有些贫无立锥之地,但他们彼此间却是平等的。施拉赫塔构成波兰立陶宛的军事与经
济基础,历来的国王们无不赋予特权以换取支持,包含立法权、司法权、土地所有权、
甚至是选举国王的权利。由于波兰议会(Sejm)采取共识决,只要一位施拉赫塔投下反对
票,议案就无法通过,也使得波立联邦后期常常陷入政治危机。
莱赫(Lech)是波兰传说中的民族祖先,与他的兄弟切赫(Cech)、罗斯(Rus)三人分别
向北、西、东不同方向前进,建立了自己的国家,分别成为波兰、捷克和基辅罗斯的建
国者。捷克人也有类似的传说,但罗斯的戏份被删掉了。
Szlachta:https://en.wikipedia.org/wiki/Szlachta
Lech, Czech and Rus:https://en.wikipedia.org/wiki/Lech,_Czech,_and_Rus
2. 波希米亚
胡斯战车(Hussite Wagon,暂译)
胡斯战车是现代坦克的先驱,拥有强大的火力并能保护后方的单位。
胡斯战车复原图:https://tinyurl.com/4w8af6au
榴弹砲(Houfnice)
火砲的强化版本,足以撕裂对方的防御工事和阵列。这种古老的榴弹砲砲管短但口径
大,通常用来轰击成群接近的步兵和骑兵,与现在的榴弹砲(Howitzer)除了名字之外作
战用途完全不一样。
胡斯榴弹砲复原图:https://i.imgur.com/UjVEQDz.jpg
顺带一提,左边的细长火砲名为小隼砲(Tarasnice/Fauconneau),是对人用的轻型火
砲,可以装在战车上,改良后的版本便是三代的鹰砲(Falconet)。
车堡战术(Wagenburg Tactics,暂译)
强化火药系单位的能力,细节不详。这种战术从罗马与汉朝时代便已存在,将马车结
成堡垒保护步兵,抵抗敌人的冲击。胡斯派的车堡战术则将弩兵、火枪手和火砲藏在车
内向外射击,破坏对方阵型后再放出车堡内的步、骑兵展开反击。
马车堡垒:https://en.wikipedia.org/wiki/Wagon_fort
胡斯派改革(Hussite Reforms)
强化僧侣的科技。
========
新成就:
手足之谊 (Bond of Brothers)
完成阿尔吉达斯与科斯图提斯(立陶宛)战役。
宽容虔诚 (Tolerant Piety)
星散的部落 (Scattered Horde)
完好如新 (Mint condition)
这三项成就在立陶宛战役之中。
波兰之星(Star of the Poles)
完成雅德维加(波兰)战役。
领土的保卫者(Protector of the Realm)
负担不再(No Baggage)
不予怜悯(No Quarter) Quarter还有营舍之类的意思,目前无法确定。
这三项成就在波兰战役之中。
圣杯之人 (Man of the Chalice)
完成杰式卡(波希米亚)战役。
恶毒的掠夺者(Malevolent Marauder)
杰式卡山 (Zizkov Hill) 大概是指1420年维特科夫山战役,杰式卡的代表作。
以一敌百 (Against All)
这三项成就在波希米亚战役之中。
波希米亚胜利(Bohemian Victory)
波兰胜利(Polish Victory)
以波希米亚/波兰赢得一场胜利。
波希米亚狂想曲(Rhapsody of the Bohemians)
训练10只榴弹砲。
快餐(Fast Food)
在农庄旁的农田收集500食物。
========
战役关卡:
https://i.imgur.com/AnH6IFQ.jpg
https://i.imgur.com/kBSYQyi.jpg
https://i.imgur.com/CjuqDXD.jpg
(借用原PO的图)
立陶宛:
1. 家族纷争 (Family Affairs)
2. 无人之境 (No Man's Land)
3. 鞑靼之轭 (The Tatar Yoke)
4. 可敬的对手 (A Worthy Opponent)
5. 王座的阴影 (In the Shadow of the Throne)
波希米亚:
1. 独眼浪人 (The One-Eyed Wanderer)
2. 勇气和金币 (Courage and Coin)
3. 铁之领主 (The Iron Lords)
4. 黄金之城 (The Golden City)
5. 皇帝之怒 (The Emperor's Fury)
6. 上帝的战士 (Warrior of God)
波兰
1. 王位纷争 (The Matter of the Crown)
2. 波兰之星 (Star of the Poles)
3. 公爵死斗 (Duel of the Dukes)
4. 围攻维尔纽斯 (The Siege of Vilnius)
5. 维陶塔斯十字军 (Vytautas' Crusade)
6. 她的辛勤成果 (The Fruits of Her Labor)
※ 引述《jones17188 (命言)》之铭言:
: https://i.imgur.com/AnH6IFQ.jpg
: https://i.imgur.com/kBSYQyi.jpg
: https://i.imgur.com/CjuqDXD.jpg
: 三个战役
: 预计8月11号上架
: