楼主:
ru04ul4 (拒绝)
2015-11-22 15:39:43刚刚在steam购买Age of Empires II HD Edition
里面只有简体中文 没有正体中文
看的眼睛非常痛苦
请问如何转为正体中文
位置是不是在
Age2HD\resources\zh\strings\key-value
直接打开慢慢修会不会导致游戏崩溃?
我记得之前有人作繁中化,既然你买了就有可以使用工作坊去看看
作者:
demonOoO (demonOoO)
2015-11-22 17:22:00天啊 还好有看到这篇 差点就这周下手买了 讨厌简体字...
作者:
st900278 (喵咪喵喵叫)
2015-11-22 17:23:00用工作坊
作者:
ofpurity (love twiggy)
2015-11-22 17:50:00作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2015-11-22 18:12:00工作坊有啊
作者:
burma (安安)
2015-11-22 19:16:00有正体中文,残体看不下去,太伤眼。
作者: MrSigma (Mr.Sigma) 2015-11-22 20:41:00
马利人翻马里人也是很令人崩溃 不如玩英文版
巴哈有另外一个繁中的 工作坊那个看起来像是拿简中繁化的 埃塞俄比亚显示的是对岸惯用的埃塞俄比亚 看不习惯
如果想自己改,请不要用内建的记事本,用其他文字编辑软件改(如Emeditor)我之前用记事本改,改完一开游戏就闪退如果要自己改,建议多参照英文版的文档;因为简中的一些翻法可能不是人人都接受(如马贼/强盗)
工作坊的 不就是巴哈版主做的 那是伊索比亚没错啊用到别人做的 才会看到埃塞俄比亚
刚移除游戏重灌 并重新使用工作坊的繁化试了一下 的确是显示埃塞俄比亚没错 看来可能是我操作失误 或是插件有改版过 毕竟那是11月7号的事了
作者:
uu26793 (不太友善 刻意解读)
2015-11-23 21:27:00巴哈板主的一开始是埃塞俄比亚没错 是后来几次改版才把用语改成台湾用的
作者:
gary76 (gary=yrag)
2015-11-25 17:36:00马利和马里只是翻译不同而已,你看到马里再来投诉好不