[Blog] 后藤楽々 190802

楼主: dais ((れ・ω・な))   2019-08-02 22:51:57
http://www2.ske48.co.jp/blog_pc/detail/id:20190802195805221/
后藤楽々 2019.08.02 20:58
読んでねっ
请读一下喔
みなさん夏バテしてませんか?
大家没有热昏头的情形吧?
楽々は完全夏バテしてる気がします
楽々完全就是热昏头的感觉
あんなに食欲があった私が
食欲をなくしております
原本应该很能吃的食欲
最近我都感觉吃不太下了
暑くて溶けそうな毎日です。
每天都像被夏天溶化一样。
さて、
あらためまして。
那么、
再说一次。
卒业発表をしました!!
我已经宣布卒业了!!
言いたいことは生诞祭のスピーチで
言えたなとは思ってます
想说的话就是生诞祭的感言
我觉得该说的都在其中了
卒业発表をして
あー一新しく前に进むって
やっぱり不安だなーって思いました
宣布卒业代表着
我将朝向一个新的阶段前进
果然还是会感觉到不安啊
でもそれと同时にね
但是在此同时
みんなの顽张ってっていう
言叶がこんなにも响くんだなって思いました
大家加油的话语在我耳边响了起来
顽张らなきゃなって
改めて思わされたし
背中を押してもらえたなって
这些加油的话
让我再次思考着
就像是在我背后推着我前进一样
だから
どうなるかわからないけど
やっぱり顽张ってみようって
所以
不管会发生什么事
果然还是要继续努力下去
怖がらずに素直に生きて
努力してみること
不能恐惧而率直地生存著
一直努力下去
それをこれからは
心に留めて
进んでいきたいなって思います
从现在开始
我会记住现在这一刻
然后我想继续前进下去
振り返ると
本当に色々あったなって思います
回想起来
真的发生了各种的事情
苦しかったことも。
楽しかったことも。
也有哀伤的回忆。
也有快乐的回忆。
でも楽々は全部受け止めて
全部自分の财产にしたいです
但是楽々会全部都收下成为回忆
想把这些回忆变成属于自己的财产
ファンの皆さん
我的粉丝们
数多くいるメンバーの中で
私を応援しようと思ってくれて
在这么多成员中
能够选中我并为我应援
本当にありがとう。
真的很谢谢大家。
本当に感谢してる。
真的非常感谢。
たぶん表にはそんなに出せないと思うけど。
虽然平常我或许不太会表现出来。
本当に本当に感谢してます
但是真的真的非常感谢
たくさん支えてくれて
强要するのでなく、理解してくれて
自然体の楽々を
そのままでいいんだよ
无理しなくていいんだよって
大家对我的支持
没有强迫我、能够理解我的想法
当一个最自然而然的楽々也可以
没办法就说没办法也没关系
自分は
なんでこんな楽々を好きになってくれるんだろーって不思议に思ってるんだけど
对于为什么会喜欢这样的楽々,连我自己都觉得很不可思议
正直
爱されてるなーってすごい爱を感じてます
说真的
我真的很强烈地感受到了被爱着的感觉
自分で言うなって感じだけど。笑
虽然自己讲好像有点那个。笑
でもめちゃくちゃ感じるんだもん。笑
但是真的非常有感呢。笑
感じる度
楽々は幸せ者だなーって
思ってる
每当我感觉到被爱
都觉得楽々我呀,真的是一个很幸福很幸福的人呢
ありがとう
谢谢大家
本当に本当に。
真的、真的。
こんなに爱を感じられるのは
もうアイドルじゃなくなったら
ないのかなーー笑
这种被爱着的感觉
如果没有继续当偶像的话
会不会就消失了 笑
寂しいなー笑
有点感伤呢 笑
あと 2 ヶ月!
还有两个月!
楽々はもうアイドルには悔いがないから
ただただたのしんで
楽々不想让偶像人生留下悔恨
要好好地享受
みんなからの爱を
たーーーーくさん受け取って
大家所传来的爱
我会全部通通收下
幸せを噛み缔めようと思います
我想我会好好抓住这份幸福绝不放手
たくさん笑ってね
大家要笑着喔
悲しい颜は见たくないから!
楽々不想看到大家悲伤的表情!
楽々は人を楽しませるために生きてるから!
悲しませたくないよ
楽々是为了让人快乐而生的!
不想让大家伤心难过
最后までよろしくねっ
一直到最后一刻也拜托大家了
らら
Lala
作者: YYOO (回游鱼のキャパシティ)   2019-08-02 23:17:00
QQ
作者: orangetv (勇敢的黑鲔鱼)   2019-08-03 00:56:00
推乐乐 推翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com