件名:良かった~っ。。
标题:太好啦~。。
○○さん♡こんにちは
○○さん♡晚上好
きのうはいきなりショートにしたことお知らせしちゃったから
正直○○さんや皆さんからの反応がとっても怖くてドキドキしていました
昨天突然告诉大家自己头发剪短了
可是实际上非常害怕看到大家的反应,心里一直很紧张
でも、‘高校卒业おめでとう ’の言叶と一绪に‘ショート似合うよ~ ’って
いうお褒めのお言叶をたくさんいただきりん出来てとっても嬉しいかったです☺
但是、
收到了好多‘恭喜高中毕业’和‘很适合短发哦~’的赞美,
超级开心的
嬉しいくてきのうの夜も返信见たのに、朝もみちゃったっ
太开心了所以明明晚上已经看过回信,结果早上又看了一次啦
ショートにしたら子供っぽくなるかなぁ?って思っていたけれど、
皆さんからは‘大人っぽくなったね ’って言われるの☺
虽然想着剪短了会不会很孩子气呀?
但是大家都说了‘变得有大人的样子了呢’
中身もそう言ってもらえるように顽张りったんしなくちゃねっ
为了让内在也能如此不得不甘巴里糖了呢
今日はいいお天気です
今天天气很好
こんな日はクララとお散歩したいんだけどなぁ…☺
这种日子就会想要和库拉拉散步啊…☺
https://i.imgur.com/c5Uuji7.jpg
ー
件名:おやちゅみ。。
标题:湾安。。
○○さん こんばんは
今日はいいお天気で気持ちが良かったです☺
○○さん♡晚上好☆
今天天气很好所以心情也很好哦☺
今日はね、いつぶりだろう…リハビリをかねてお出かけしてきました☺
松叶杖无しでいっぱい歩いた~
今天呢、久违的出门复健顺便散散心☺
没有靠着拐杖也走了好多路啦~
ちょっと足は引きずっちゃうけれど、
すれ违う人も気にならないくらいに上手に歩けてたと思うの
虽然脚步还有点沉重,但大概可以走的不让其他人察觉到的样子
一绪にお出かけした家族にも褒めてもらえたよっ☺
一起出门的家人称赞我了哦☺
この调子だったら卒业式は松叶杖无しで平気かな?☺
照这个步调下去在毕业典礼上不拄著拐杖也没问题吧?☺
顽张りったんです
我会甘巴里糖的
また明日 おやすみなさい
那么明天见♡晚安☆♡☆♡
https://i.imgur.com/KhCyk1R.jpg
ー
キターーーーーーーー(*゚∀゚)
今天就是一直在等里糖短发照
第一张竟然用昨晚的害我以为同一张
(表情有变)
输入到一半发现来不及,以后是不是要10点就开始整理啊…
感谢好友酱爆(poki2345)协助翻译
要是还有翻错应该是我语感太差…