一位阿部推的日本朋友想跟大家分享活动Repo
但现在没办法新创帐号的样子
所以帮她代PO
原文:りさこ
翻译:管狐
东京タワー台湾祭repo
东京铁塔台湾祭repo
东京タワーの真下に台湾料理の屋台が出ていて、
会场内の小さいステージではライブやトークをしている、というイベント。
是一个东京铁塔的正下方有台湾料理的摊贩
会场里有个可以办Live或talk show的小舞台
这样的一个活动
https://i.imgur.com/2oPStKc.jpg
全て屋外!この连休、东京は特に寒い日でした!
1日目は雪降ってたwwあー寒かった
台湾祭だけど天気は台湾じゃない、、、笑
全部都是在室外!
这个连假东京特别的冷!
第一天还下雪了XDD
啊~好冷啊
(虽然是台湾祭但天气很不台湾......笑
台湾料理は今日本ですごく人気です。
だから食べ物目当てで来ているお客さんが多かったです。
会场もそんなに広くないので、お客さんでいっぱい、という感じ。
台湾料理现在在日本很有人气
瞄准食物而来的人很多
因为会场没有很宽敞
所以有种好多人啊~的感觉
阿部さんはイリーさんと一绪に14时半~と17时~、30分ずつトーク。
たまにお笑い芸人も登场して一绪に话してました。
お笑い芸人にツッコんだりツッコこまれたり(笑)、
おすすめの台湾料理绍介したり、
次に出演するアーティストの绍介したりしてました。
阿部桑跟鸡排妹分别在14点半及17点半讲了30分钟的Talk
偶尔会有搞笑艺人登场一起聊天
内容有吐槽搞笑艺人或被搞笑艺人吐槽、
介绍推荐的台湾料理、
还有介绍下个出场的艺人
https://i.imgur.com/WblIB6T.jpg
お笑い芸人に“うるさい~!”と言ったり、
“私のファンおじさん多いんですよ”と言ったりしっかり笑い取ってた
そして、ちゃんと全员が话せるように、
さりげなく话を振ったりまとめたりしていた。
さすがトーク上手。
阿部桑对着搞笑艺人说“吵死人了~!”
还有“我的粉丝很多都是欧基桑呦”等等的
现场都十分有笑果
还有为了让全员都能讲到话很自然的抛话及总结
真的很擅长谈话
イリーさんとは日本の番组でAsia fashion awardsのロケをした时に
共演したことがあって、友达になってご饭食べに行ったこともあるらしい。
阿部桑和鸡排妹是在日本的节目Asia fashion awards的外景节目时共演过
因此变成朋友
也有一起去吃过饭的样子
トークは全部日本语。
日本语の台本を読む途中、汉字の日本语読みがわからなくなっていた(笑)
“现在”は日本语で“げんざい”と読む。
阿部“xian zai、xian zai、、、あれ?ww”
谈话全部用日文
在读日文台本时
变得不会念汉字的日文了(笑)
“现在”的日文是唸作“Kenzai”
阿部“xian zai、xian za.......欸?ww”
中国语を知らない周りの人达は
“こんな简単な汉字読めないのはヤバイw”って反応してたけど、
イリーちゃんは状况をわかってて
イリー“xian zai は中国语で 今 という意味です”
と说明してくれていました(笑)
虽然周遭不懂中文的人们都反应说
“这么简单的汉字都不会读太牙白了w”
但鸡排妹懂阿部桑的状况所以
“xian zai 在中文是现在的意思”的帮忙说明了(笑)
https://i.imgur.com/WDgrxaK.jpg
他にもフリートークで日本语より中国语が先に出てきてしまったり、
台湾人みたいでした(笑)
今回の屋台にあった食べ物でおすすめは萝卜糕。
台湾のおすすめの场所は台中と、
〇〇街夜市(ごめんなさい、忘れた)の近くの川沿い(笑)
川に沿って4时间U bike乗ったらしい。
在其他自由谈话时间也有发生中文比日文先蹦出的状况
好像变成台湾人了(笑)
这次活动路边摊有的食物最推荐的是萝卜糕
台湾最推荐的地方是台中和〇〇街夜市(对不起忘了)的附近的河岸(笑)
沿着河岸骑了4个小时的U bike的样子
https://i.imgur.com/8p5xBuD.jpg
最后に感想を。
阿部“今日は久しぶりに日本のファンの方に会えて嬉しかったです!
またこういう台湾に関するイベントに参加したいなって思いました。
台湾でTeam TPが沢山の人に爱されるグループになるように
顽张りますのでぜひ応援してください!”
というようなことを言ってました
(细かい内容、话し方は忘れました。)
最后讲了感想
阿部
“今天久违的见了日本的粉丝觉得好开心!
希望之后也能参加关于台湾的活动
我会为了Team TP能够成为在台湾受到许多人喜爱的团体而努力
希望大家能应援我们!”
讲了大约这样的话
(详细内容还有讲话方式我忘了)
https://i.imgur.com/vg4Cr1d.jpg
出番が终わってステージから降りた后、集まってた阿部さんファンに挨拶。
自分の携帯でファンと记念撮影。
“今日は本当に来てくださってありがとうございました!
Team TPが2ndシングル出したら握手会来てくださいね!”と言ってました!
出场完下台后
阿部桑来到阿部推聚集的地方打招呼
并拿出自己的手机跟粉丝拍了纪念照
“今天谢谢大家来!Team TP二单出来后要来握手会呦!”她这么说!
https://i.imgur.com/Aw3QwL0.jpg