宫脇咲良、向井地美音、冈田奈々、冈部麟、小栗有以、松井珠理奈
大园桃子、久保史绪里、斋藤飞鸟、堀未央奈、山下美月、与田祐希
今泉佑唯、小林由依、菅井友香、长滨ねる、渡边理佐、加藤史帆
国境のない时代 - 坂道AKB https://youtu.be/qMTwnyM2dBA
作词:秋元康 作曲:Yo-Hey
仆の声は聴こえるか? 听得见我的声音吗?
风の音で消されたのか? 被风声给吹散了吗?
ずっと叫び続ければ 只要一直不断呐喊
届くと信じていたい 相信就会传达到
お互いが壁に遮(さえぎ)られて 就算彼此被高墙遮蔽
存在 见えなくても… 看不见存在…
仆たちは同じ时代を生きてるんだ 我们活在同一个时代
国境なんて意味を持たない 国境什么的没有意义
たった一つのあの太阳の下 在仅此一个的太阳底下
どこも光は平等だよ 阳光在哪都是平等的
悲しいことも嬉しいこともあるだろう 世事有悲有喜
それでも止まらず世界は回る 即使如此世界依旧不会停止转动
もうすぐ夜明けだ 谁かの声がする 马上就要黎明 传来某人的声音
生きてさえいれば仲间じゃないか 只要活着不就是伙伴吗
ああ… 啊啊…
君の歌が聴こえるよ 我听得见你唱的歌
広い空のどこかから 从宽阔的天空某处传来
语るような爱の歌 倾诉般的爱之歌
谁もみな 口ずさんでる 不管是谁都在哼唱
美しい爱のそのメロディー 那美丽的爱之旋律
言叶がわからなくても… 就算言语不通也无妨…
なぜだろう 同じ时代を生きる意味は… 为什么呢 生于同个时代的意义是…
どこで生まれて どこで育っても… 不管生在哪里 长在哪里…
たった一つの命を授かって 被赋予独一无二的生命
何をするためここにいるの? 为了做什么而在这里?
しあわせだとか ふしあわせ缲り返し 反复著幸福与不幸
この空见上げて今日は终わるよ 仰望这片天空今天又将结束了
今こそ未来だ 一绪に歌おうか? 现在正是未来 一起高歌吧?
ここで生きてれば绊ができる 只要在这活着就会产生羁绊
仆は君だ 分かり合えるよ 我就是你 相知相惜
君は仆だ 知ってるだろう 你就是我 应该知道
この地球上は争いごとなんかない 这地球上没有纷争
一つの星だ ああ… 唯一的一颗星 啊啊…
同じものすべて いつでも见てるんだ 无时不在看着所有同样的东西
希望を持つか 绝望するか 拥有希望或是绝望
世の中が変わりいつしか 如果世界变化
人が人を爱せない日が来たら 人无法爱人的那天到来
立ち上がろう 让我们起身吧
仆たちは同じ时代を生きてるんだ 我们活在同一个时代
国境なんて意味を持たない 国境什么的没有意义
たった一つのあの太阳の下 在仅此一个的太阳底下
どこも光は平等だよ 阳光在哪都是平等的
悲しいことも嬉しいこともあるだろう 世事有悲有喜
それでも止まらず世界は回る 即使如此世界依旧不会停止转动
それぞれの土地からここまで集まって来た 从各自的土地集结至此
ほら 世界は一人じゃない 瞧 世界不只有一个人
ああ… 啊啊…