しーさんへ
给しーさん
しーさんと仲良くなったのはちょうど1年前です。
一番寂しかった时や悔しい时、声をかけてくださって、
ハグしてくださって、あの温かさをまだ覚えています。
和しーさん变得要好正好是一年前。
在我最寂寞最懊悔的时候,向我搭话、给我拥抱,那时候的温暖到现在还记得。
SHOWROOM配信で
“目标は马嘉伶が日本に来て良かったと思ってもらえるようにすること”
と言ってくれてから、この1年间私は本当に日本に来て良かった、
しーさんと仲良くなって良かったと心から思ってます。
“目标是希望马嘉伶觉得来日本太好了”在SHOWROOM配信里这么说了之后,
这一年里真的觉得来日本太好了,跟しーさん变得要好太好了,打从心里这么觉得喔。
“チョロい”という言叶に始まり、あれから色んな面白い日本语を勉强して、
番组に出演させていただきましたが、
もし最初にしーさんから“チョロい”を教えてもらっていなかったら、
たぶんまだただの日本语が下手っぴなメンバーだったかもしれません。
“チョロい”这句日文开始,学了许多有趣的日文,出演了节目,
如果最一开始,しーさん没有教我“チョロい”的话,
也许现在就只是一个日文不好的成员而已。
しーさんは私を変えてくれました。
是しーさん改变了我。
先月の选抜発表で私が选ばれた时、しーさんが凄く喜んでくれて、
目がうるうるしたと闻いて、私の涙がちょちょぎれました。
上个月选拔发表的时候,
听到しーさん相当开心,泪眼汪汪的样子,我也不停流下眼泪。
いつも优しく支えてくれて本当にありがとうございます。
これからもAKBで顽张りましょう。
真心感谢一直温柔的支持着我,今后也会在AKB继续努力的。
26歳、お诞生日おめでとうございます。
26歳、生日快乐。
AKB48 しーさんが大好きな马嘉伶より
AKB48 最喜欢しーさん的马嘉伶 上
(2018年2月10日 AKB48剧场 チームA“M.T.に捧ぐ”公演)