[Mail] 和田爱菜 171006 升格发表

楼主: enokidake (奇蹟12æ­²)   2017-10-12 01:18:24
こんばんは
昨日は9周年特别公演がありました
楽しかったです。
いろんな曲に出演させてもらったり、周年公演に出させていただくのも3回目で、时が
経つのもあっという间だなと思いました。
晚安
昨天是9周年特别公演
很开心呢。
出演了各种不同的曲子,周年公演也是第三次出演,感觉时间咻的一下就过去了。
そんな中、昨日はいろんな発表がされた中で升格発表が行われました。
昨日は明日になれば大丈夫。って思って、昨日は何も考えずに寝ました。
そして今日、大丈夫だと思いながらも重い気持ちのまま起きてしまいました。
少しは軽くなると思ってたけど、まだ気持ちの整理ができていると言ったら嘘になりま
すが。
昨天在各种发表当中有升格发表
昨天还想着到了明天心情就会平复了吧,没想太多就睡了
今天早上虽然一直想着没问题的,起床的心情却依然沉重
我想是稍微好些了,不过要说心情调适好是骗人的
朝からずっとこれからのことについてずっと考えてました。
考えすぎだと思われるかもしれないけど、それぐらい苦しくて。
こんなことを言う自分が嫌ですが、今の気持ちを文にして伝えたいので顽张ります。
从一早起来就一直不停思考着之后的事情
大概有人觉得想太多了吧,不过真的是那样的难过呢
虽然不喜欢说出这种事,但是很想将现在的心情写出来传达给各位
もっとポジティブに生きたいのに。
私は升格することができませんでした。
少し期待してしまった自分がいました
でもそんな甘くはありませんでした。
明明也想更正面积极的
我这次没有能够升格
原本自己也有些许的期待
但是没有那么简单的事
名前を呼ばれなかった时は目の前の景色を见ることができなくて、ただただ情けないと
思うばかりで、メンバーを见るのもつらかったです
同期がもう侧にはいない状况で初めてわかりました。
私は頼りすぎていたんだと。
同期がもうどこにもいない。
大丈夫。自分のペースでって思いながらも、やっぱり悔しくて。。
确定没被叫到名字时几乎看不到眼前的景色,
只是一味地想着好难为情,连看成员都好痛苦
初次感受到自己身边已经都没有同期在的情况
我想我太依赖别人了
研究生已经没有同期生在了
即使告诉自己"没问题的,照自己的步调走吧。"但还是后悔不已。。
8期の子も5人上がりました。
ドラフト2期生も少しだけ后辈だけどその时より凄くすごく悔しい。
でも、悔しいのに后から嬉しい気持ちがじわじわと涌き上がってくるの。
一绪に顽张ってきたからこそ、わかることかもしれない。
亲目线なのかわからないけど、ただただ嬉しかった。悔しいはずなのに。
そんな自分も情けない
でも、皆が大好きです。
おめでとう。
8期的孩子有5人升上去了
选秀2期生虽然也稍微算是后辈,但跟那次比起来这次更加更加不甘心
不过,不甘心之余,也有高兴的心情渐渐涌出来了
也许正因为一起努力过来的,所以也更了解
也不知是不是像父母心的感觉,单纯地为他们高兴。虽然应该要难过的。
对于这样想的自己也很难为情
但是,很喜欢大家
恭喜
隣でずっと支えてくれたれなちゃんありがとう。
最后の歌の时にそばにいてくれたゆうかたん、ずっと手を繋いでくれたおーちゃん、あ
りがとう。
同期にはありがとうの言叶しか浮かばないです。
いつ何があっても大切な同期です。
谢谢总是在身边支持我的れなちゃん(一色岭奈)
昨天最后的曲子时在旁边的ゆうかたん(浅井裕华),一直抓着手的おーちゃん(末永桜花)
谢谢
对于同期脑海中浮出就只有感谢的话语
不论何时不管发生什么事都是重要的同期生
そして、话は変わってこれからのこと。
これから正直不安しかありません。
なめられるんじゃないか、私がまとめられるのか。でもその役割はずっとやっててくれ
た子がいたから、今度は私の番なのかな。
别にまとめなくてもいいじゃんって思うかもしれないです。
でもやっぱり私だって负けてられない
その役割は私がやります。頼りないやつだけど、自分なりにやる。
后辈に渡さない。
接着,换个话题关于之后的事
坦白讲真的是非常不安
我这是被看扁了吗,我能够带领研究生吗
但是这个工作一直是有人在扛着的,这次换成轮到我了吧
也许有人想不用带领也没关系呀
但是我还是不能够认输
我要来扛这个工作。虽然不是可靠的人,我会以自己的方式作
不会交给后辈的
こんな强気なこと直接言えないからここにかくけどね。
人気とかもないし、可爱いわけでもない。周りから见たら绝対根暗なやつだと思われて
るかもしれない。
でも私なりに顽张るから。
やるだけやってみるしかないんだ。
可哀想とかいわないでください。
むしろ、お前ならできるって言ってください。
这么强势的话没办法直接说出来所以写在这里呢
也没什么人气,也没多可爱。也许身边的人都觉得是个个性阴沉的家伙
但是我会用自己的方式努力
只能够尽全力作看看
请不要说好可怜之类的
希望能听到说是和田的话一定办得到的
センター狙いたいなんて言えないけど、今より前に行きたい。もっと前。
决めるのは运営さんだから、自分の思い通りにはいかないけど、いつか0番にたてるく
らい顽张るから。
研究生の中で1番になりたい。
気持ちで1番になる。
还没办法说出目标是Center,但是要比现在往前站。要更前面。
决定的是运营所以,虽然不会一切如自己所愿,我会努力某天能够站上0号位置
想要成为研究生当中的第一名
心情上是第一名
人に好かれられる人になりたい。
なりたいで、终わらせない。
よくもっと自信を持っていいんだよって言われます。
でも、その与えられてるポジションが自分の评価ってことだと思うんです。
自分でも自分自身、自信をもちたいって思ってるんです。でもなかなかそれができなく
て。
それも今の目标の1つ。
自分に自信を持つこと。
想成为让人喜爱的人
正因为如此,不会就这样结束
经常被说可以再更有自信一些喔
可是,我认为被给予的位置就是对自己的评价
我自己也想要对自己更有自信一些。但还始终没有办法
这也是现在的目标之一
要对自己更有自信
そしてよくメンタル强いねっていわれます。
そう见えてしまうのかもしれないけど、私はそこまで强くないです。
弱いなりに、耐えてます。それを乗り越えようと毎回壁をよじ登ってます。
その分もっとその人にいつか见返してやりたいって思います。
还有常常被说心智很强呢
也许看起来是这样,但是我没有那么坚强的
虽然软弱但是要撑住。每次遇到阻碍怀着要跨越过去的心情往上攀爬
想着有一天一定要让对方对我刮目相看
7期研究生で一绪にやってきた2人もまた别のチームで新たなステージに立ちます。
本当におめでとう。
ネガティブな面もでてしまったかもしれませんが、どうか暖かく见守ってください。
こんな私にも応援してくださる方がいること、忘れてません。
いつも感谢の気持ちでいっぱいです。
一直在一起7期研究生的2人也要在不同队伍站在全新的舞台上了
真的非常恭喜她们
这篇文章似乎又有消极面的感觉了,还请温暖地守护我吧
有着为我应援的人在,我没有忘记的
一直以来对各位抱着满满的感谢
ここまでこれてやってこれたのも応援してくださる方がいたからです。
ここまでこれた自分を褒めてあげよう。
笑颜で生きます。
そしてこれからも応援よろしくお愿いします。
我能够走到这里也是因为有着应援着我的人在
也给走到这里的自己称赞一下吧
要带着笑容继续前进
然后今后也请继续为我加油
和田爱菜
作者: wakeupcall (醒醒吧!孩子!)   2017-10-12 02:55:00
真的很谢谢翻译这篇
作者: Mizuholic (RERURU)   2017-10-12 02:58:00
感动哭 和田样加油!!
作者: orangetv (勇敢的黑鲔鱼)   2017-10-12 07:09:00
前两天公演临时休演,还有些担心 看到这篇就能松口气了和田样加油
作者: NTNU5566 (师大5566)   2017-10-12 12:03:00
和田様
作者: MayuyuOshi (SKE推し)   2017-10-12 13:04:00
感谢把这篇翻出来
作者: heykuoheyhey (黑锅)   2017-10-12 13:41:00
和田样加油!!!
作者: YYOO (回游鱼のキャパシティ)   2017-10-12 16:00:00
加油
作者: grtfor (哦啦啦)   2017-10-12 18:37:00
推~之前ほのの没升到也是很担心~加油~带领研究生吧~~
作者: vincenter (Salut...)   2017-10-12 18:59:00
感谢翻译,和田样加油!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com