森保まどか
公开分享 - 下午8:53
総选挙ポスター・アピールコメントが
解禁されました!
总选举海报・政见影片都公开了!
今年のスローガンは…“モリポビタンV”
今年的标语是…“モリポビタンV”
ふざけてません、本気です。
毎年ダジャレや亲父ギャグですが、
それはインパクトを残したいって気持ちの表れで…
心は谁よりも本気!
没有在开玩笑、是很认真的。
每年都是ダジャレ或是老爸梗、
那是为了在大家心里留下印象…
比谁都还要认真!
これは选挙前いつものことですが、
正直なところ…とても不安です。
虽然这是在总选前经常会发生的事…
老实说…现在非常不安。
一昨年は25位、去年は43位と
大幅にランクダウンしてしまい、
それから悔しいことも沢山ありました。
前年25名、去年43名
排名大幅的下降、在那之后有好多好不甘心的事。
コンサートの立ち位置が顺位ごとだったり、
上位の人が优先的にトロッコメンバーに选ばれて、
私は残念ながら乗れなかったり。
ちょっとしたことだと
思われるかもしれませんが、
正直つらかったです。
演唱会的站位是依照排名排的、
名次比较高的人优先被选为站在前面的成员、
很残念的我没被选上。
或许或被认为是小事、
不过说真的真的很痛苦。
握手会などで皆さんから
励ましや応援の言叶を沢山いただき、
その时だけは少しリラックスできるものの…
在握手会之类的活动从好多人身上得到鼓励或是加油的话语、
这些都是在那时候能让我稍稍放松的事物…
やっぱり开票当日まではこの紧张感と
戦わなければなりません。
到开票日前都要对抗这种紧张感。
盛大に“自分の顺位”をつけられるこのイベント。
很盛大的为“自己的排名”排名活动。
紧张しないはずがありません…
でもそれを选んだのは自分自身。
并没有觉得不紧张…
不过这是自己选择的路。
紧张や不安よりも、
大きな自信、チャンスを得られる
この机会を自ら望みました。
比起紧张不安、
自己希望能够在这次机会中更有自信、得到很多机会。
それとファンの方と一绪に
同じ目标に向かって一丸となり、
绊を改めて确认できるのも楽しいんです^ ^
和饭一起坚持某一个目标、确认大家之间羁绊^ ^
同期に负けたくない。
后辈に追い抜かれたくない。
不想输给同期。
不想被后辈超越。
今年の私は野心でめらめら燃えています
モリポビタンVが火に油を注いでくれています…!
今年的我野心很大
希望就像火上加油一样为モリポビタンV注入燃油燃烧…!
アピールコメントは、
Yahooで“森保まどか”と
検索していただくとご覧になれます。
政见影片在Yahoo搜寻“森保まどか”就能看到了。
応援していただけるととっても嬉しいです。
如果大家能为我应援我会很开心的。
http://i.imgur.com/sPFDQIJ.jpg