[翻译] μ's - 《ユメノトビラ》(梦想的大门)

楼主: Seikan (星函)   2014-11-29 21:09:03
http://www.youtube.com/watch?v=7tO99v6xRbU
《ユメノトビラ》(梦想的大门)
作词:园田海未(畑亜贵)
作曲‧编曲:西木野真姫(佐伯高志)
歌手:μ's -
“Printemps” 高坂穂乃果(新田恵海)、南ことり(内田 彩)、小泉花阳(久保ユリカ)
“BiBi” 绚瀬絵里(南条爱乃)、矢泽にこ(徳井青空)、西木野真姫(Pile)、
“lily white” 园田海未(三森すずこ)、星空 凛(饭田里穂)、东条 希(楠田亜衣奈)
中文翻译‧补词:星函-Seikan-
μ's [P(果鸟花)B(绘妮姬)L(海凛希)]
【果】 ユメノトビラ ずっと探し続けた
何处通往梦想 那道大门我仍在寻找
【海绘】 君と仆とのつながりを探してた
就像能连通你我 之间所存在的牵系一样
【L】 Yes! 自分を信じてみんなを信じて
Yes! 对自己多相信一点 对彼此更信任一点
明日が待ってるんだよ 行かなくちゃ
赶紧迎向 早已经在等候的明天去吧
【B】 Yes! 予感の星たち胸に降ってきた
Yes! 让一场预感的星雨 尽情地洒落在胸膛
辉け…迷いながら立ち上がるよ
任其光辉…驱散心中迷惘 并继续向前走
【P】 疲れた时に仆を励ます 君の笑颜は最高
在我疲惫的同时 你总会给我鼓励 流露出你最美丽的笑容
そして少しずつ进むんだね
这一点一滴 使我更加努力 才发现
【果】 ときめきへの键はここにあるさ
原来神往心动 相通的钥匙已在手上
【μ's】 ユメノトビラ 谁もが探してるよ
何处通往梦想 那道大门谁都还在探求
出会いの意味を见つけたいと愿ってる
期许能从中寻获 与之相逢的意义是什么
ユメノトビラ ずっと探し続けて
何处通往梦想 那道大门我仍追寻不懈
君と仆とで旅立ったあの季节
打从有你我相随 那启程的季节就已开始
-2nd-
【P】 Chance! 自分の想いがみんなの想いが
Chance! 只要将自身的想法 融合大家的想法
重なり大きくなり 広がるよ
互相砥砺 就能传达出去 更加地广阔
【L】 Chance! 期待の波へと身を任せてみよう
Chance! 快乘上期待的浪头 试着寄托身心感受
素敌さ…どこまででも続くPower
这般美妙…是无论在何方 都续存的能量
【B】 瞳はレンズ仆の心へ 君の笑颜残そう
多么希望能凭借 化作透镜的双眼 将你的笑容留在我心中
やがて思い出へ変わるのかい?
是否会终究 改变你我最初的回忆?
【绘海】 そんなことは今は考えないで
像这样的多想 现在就先别去担心吧
【μ's】 キボウノユクエ 谁にも解らないね
但希望的行踪 任谁都无法去掌握了解
确かめようと见つけようと走ってく
只能一边摸索著 一路发现种种 勉力奔驰
キボウノユクエ きっと追い続けたら
但希望的行踪 如果愿意追寻不懈的话
君と仆にもトビラが现れるよ
也必定通过梦想的大门 在你我面前展露 
-间奏-
【果】 ユメノトビラ 谁もが探してるよ
何处通往梦想 那道大门谁都还在探求
【海绘】 出会いの意味を见つけたいと愿ってる
期许能从中寻获 与之相逢的意义是什么
【μ's】 ユメノトビラ ずっと探し続けて
何处通往梦想 那道大门我仍追寻不懈
君と仆とで旅立ったあの季节
打从有你我相随 那启程的季节就已开始
青春のプロローグ
揭开了我们青春的序幕
~终わり~
作者: yellowgolem (黄狗人)   2014-12-13 23:02:00
你管连结死掉了QAQ
楼主: Seikan (星函)   2013-02-07 21:05:00
正常发挥 搜寻新的连结就好惹~ =w=

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com