[阿尼] 初恋时间 OVA 6的剧情

楼主: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2024-03-17 00:52:02
奇怪
当初漫画印象剧情是女主哭诉
要是能选的话第一次能留给男主
有股淡淡的哀伤感
但看动画变成女主明确说她才没有给其他男人碰过
第一次就是要留给男主的
变成又纯爱又甜的展开
难道是对话有改编过吗??
作者: Edison1174 (Edison)   2024-03-17 01:17:00
动画改编也不是不行啊
作者: ww1tank (一战车)   2024-03-17 01:29:00
查了一下ova6是这篇https://imgpoi.com/i/YTJMIV.jpg我没有买原文日版只有买台版,剧情看起来很纯爱啊https://imgpoi.com/i/YTJ2XD.jpg
作者: ja1295 (Ares)   2024-03-17 01:48:00
单行本好像有改?看网友说作者说不是处
作者: fash5896 (zxc)   2024-03-17 02:04:00
印象当初杂志上的内容是说女主希望第一次能给男主,所以就被烧烂了,可能因为这样单行本出来就改掉吧,记得板上还有讨论的样子
作者: jeff235711 (jeff235711)   2024-03-17 02:10:00
有点印象
作者: cpblgu (《超绝望级的cpblgu!》)   2024-03-17 03:29:00
动画汉化组翻译错了吧 带私心翻的
作者: shoshosho69 (KK789)   2024-03-17 06:26:00
单行本没改 作者访谈有说直接是处 硬要改成处的是代理翻译吧 但是日本单行本和杂志出的台词玩全没改过所以全都是翻译在搞还有动画翻译组台词也乱翻 硬要改成处实质剧情就是 国高中离开男主后早就跟别人搞过 后来重新遇到男主角然后才想找回初恋 男主到后面也还是童真 旁观者看来一脸回收的故事目前只有杂志刚出的时候某个什么马超翻译的是正确的后面翻译的就是代理的单行本翻译在搞コミック エグゼ 25 那篇学妹后有作者访谈可以去看一下他又点名这部是非处 实验性质#1Ukl1hUE (AC_In) 而且当初讨论作者访谈还没出来大家还在大谈 等到25访谈出来直接定生死了阿 还有动画台词也跟单行本和杂志一样所以在误导的是代理翻译和动画组翻译
作者: phtome   2024-03-17 08:26:00
如果是处真的甜到爆炸 好可惜
作者: hsiang1110 (hsiang1110)   2024-03-17 08:39:00
是有点小可惜 不过不要描写是公共汽车都是可以接受的
作者: cha122977 (CHA)   2024-03-17 08:54:00
不是处女那个气氛才有出来啊 看个本本怎么还有凶宅
作者: qk123 (湖人目前2015薪资是0)   2024-03-17 09:06:00
女方经验丰富来引导处男这不是更兴奋了吗?可惜没有这样演
楼主: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2024-03-17 09:34:00
感谢 所以反而是代理中文本魔改翻译 真神奇毕竟如果是处女那女主前面的表现也..太熟练了
作者: shoshosho69 (KK789)   2024-03-17 09:41:00
前面还有一些暗示台词非处 类似不擅长精液味什么的
作者: aass173656 (qq123)   2024-03-17 19:23:00
怪味糖
作者: Jacksalmon52 ( Jacksalmon52)   2024-03-18 01:21:00
不是处才有那个醍醐味 这前后的反差才会出来
作者: Diaw0803 (ただいま!)   2024-03-18 08:38:00
傻了 不是处才能卖骚
作者: Pissaro (日落龙城)   2024-03-18 15:07:00
就一堆处女厨在乱
作者: regen1999   2024-03-19 13:15:00
推楼上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com