[洽特] 有没有胡乱汉化的翻译组

楼主: posen2012 (posen)   2022-06-01 12:19:44
忽然想到
有没有那种
对话框里的字明显跟情节不符
明显就是乱打字的
然后整本都乱翻的本本
作者: qppq (爽到睡不着)   2022-06-01 12:21:00
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2022-06-01 12:33:00
一楼直接幕僚...
作者: keikochen (wake up!)   2022-06-01 12:34:00
脑海第一个想到干破你娘那本= =
作者: BlackTea1023 (这是什么)   2022-06-01 12:42:00
借问,各位怎么看这一两年出现的新桥月白汉化组
作者: greg7575 (顾家)   2022-06-01 12:45:00
辛普森家庭
作者: ballby (波比)   2022-06-01 12:48:00
南方四贱客汉化组
作者: blueash (蓝灰)   2022-06-01 12:56:00
干破你娘 可是又好像不太对
作者: ted010573 (泰德鸟)   2022-06-01 13:01:00
第一个想到塔皇,不过想想他比较偏看图说故事
作者: baychi999 (发呆线)   2022-06-01 13:29:00
干破你娘吧
作者: polanco (polanco)   2022-06-01 13:36:00
回收业者女儿被强奸那本
作者: wertyorz (落天雪夏)   2022-06-01 13:42:00
我也想知道,有没有明明是悲惨结局的却偏偏写得很温馨
作者: CATALYST0001 (      )   2022-06-01 13:54:00
真的是干破你娘
作者: qppq (爽到睡不着)   2022-06-01 14:00:00
不懂日文的话 乱翻我们也看不出来啊
作者: SalDuar (in the dark码:)   2022-06-01 14:02:00
黑犬兽有几本美少女战士本被看图说故事
作者: pan55536509 (纲)   2022-06-01 14:04:00
一定有啊怎么可能没有,尤其是那种个人翻译的,但如果是自己本身就看不懂日文也只能吞了
作者: AFISH111 (鱼皮)   2022-06-01 14:15:00
肯定有 而且说真的 剧情真的重要吗只要图文别错题的太夸张对的上 基本上没差吧但是那种很明显乱翻一通的就不行 真的破坏观看体验
作者: liu2007 (è–¯)   2022-06-01 14:19:00
rewrite
作者: ging1995 (Shun)   2022-06-01 14:22:00
现在很多垃圾机翻塞一堆广告 不如看原文
作者: TRosenthal (DavidFreese)   2022-06-01 14:30:00
大中天吧
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2022-06-01 14:35:00
剧情当然很重要啊
作者: pan55536509 (纲)   2022-06-01 14:44:00
看得懂日文就先看生肉,等几个月甚至几年在来看熟肉,在对照生肉,语意不对在自己查日汉字典
作者: Hsan (亚热带大叔)   2022-06-01 14:52:00
机翻的或是原文先翻成英文再翻成中文还让人看得出来那种句型语法很不通顺 那种我宁愿直接去看原文有趣的翻译倒是有啦 像看过用方言翻的 还有北魏孝文帝那种说这么多 没看过整篇完全不照原文乱翻的(但A片倒是有)
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2022-06-01 14:55:00
不过有些本的剧情原文看完不懂 之后看翻译还是看不懂
作者: wangmytsai (不买菜)   2022-06-01 15:07:00
现在很多机翻不润色就丢出来的,再之前有个塔布里斯自己看图说故事
作者: breakblue (深苍)   2022-06-01 15:54:00
一堆都乱翻吧 还有那种变身英雄VS怪人的 名字都随便填
作者: pan55536509 (纲)   2022-06-01 15:55:00
我唯一懒的自己翻的就是韩文,那个真的学不来
作者: ging1995 (Shun)   2022-06-01 15:58:00
最常看到就避孕药ピル翻成啤酒ビール 不知道在干嘛= =
作者: ankai (源樱我婆)   2022-06-01 16:22:00
电车痴汉干破你娘那本超好笑
作者: kirimaru73 (雾丸)   2022-06-01 16:37:00
触手圣剑公主的霸王插插插,但基本上有遵照剧情
作者: shuten ( [////>)   2022-06-01 16:49:00
大然
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2022-06-01 17:43:00
新O界吧,翻译千篇一律的烂,不如直接啃原文脑补都更有用,更别提他们还是有够烂的盗版
作者: GodMune0608 (天边的宗哥)   2022-06-01 17:54:00
一楼直接上香
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2022-06-01 18:12:00
印象一篇好像是大叔还是宅男学生搞上辣妹的,结尾问辣妹的名字时居然叫“那个啥”,我都不知道是不是烂翻,没对照原典
作者: devicer (去去学分走)   2022-06-01 19:36:00
我也想到干破你娘
作者: aoe7250350 (Larvaweimin)   2022-06-01 20:11:00
干破你娘是哪一本 好想看看啊xDD
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2022-06-01 20:18:00
#1Yaoy0ku 干破你娘就这本,但是是R18G要注意,物理干破
作者: bor1771 (老柏)   2022-06-01 20:21:00
南方四贱客、盖酷家族
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2022-06-01 20:39:00
作者: Gold740716 (项为之强)   2022-06-01 21:55:00
GI JOE 国农拉风 拉阿布
作者: CostDown (BigBoss)   2022-06-01 23:20:00
宣泄] 我被翻译骗了十五年 未授权出版社译胃之上奇嘉
作者: PTTjoker (视茫茫而发苍苍)   2022-06-02 05:30:00
一楼你好危险, 告诉我作者跟作品名我就饶了你不报警
作者: acs81046 (Banana King)   2022-06-02 12:00:00
一楼真勇者
作者: Oville (奥)   2022-06-02 15:22:00
塔塔皇那种类型就夸张了,变成乱瞎改剧情台词
作者: rm76 (RM 76)   2022-06-02 16:04:00
干破你娘太经典
作者: rickywu0406 (rickywu)   2022-06-02 20:59:00
いく 》 一库,看到差点吐血...
作者: mstar (Wayne Su)   2022-06-03 07:38:00
香港版 风之谷、FF7AC
作者: claudeliu (十夢 最高!!!!)   2022-06-03 08:02:00
大然翻译
作者: hprince (工口王子)   2022-06-03 09:50:00
一楼那张是师走之翁 图书馆爱爱的双人组还什么的
作者: arickchiu (那就这样吧)   2022-06-04 12:51:00
虽然不是乱打 但北魏孝文帝汉化组的本在我眼里也差不多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com