※ 引述《nobady98 (1+2=3)》之铭言:
: 先感谢版上第一篇文
: 不过我还是想知道到底在哪有这功能((
: 以前买了不少本,但都我不到((
首篇连结里有
https://www.dlsite.com/home/genres/works?genrekey=translatorsUnite
或是你到作品页面可以看到底下会有一个标签
https://i.imgur.com/ghQ4hO7.png
: 我不是很喜欢这个功能的原因
: 这篇里洽点薄弱,原本我想用留言的,不过不想污染别人的文,请见谅。
: 而且我这人心直口快,几乎不会说谎,也因此得罪了不少人(((
: 1.我们代理社团大概都可以收一收了。
: 如果老师愿意让人进行海外代理,那九成也愿意开放DLsite让其他人翻译,而且能拿到的利
: 益也相较于我们高,那为什么要给我们做海外代理?
其实还好吧
代理可以出实体本
有心的话还可以拿原始档去掉台词图层
或是用photoshop把图修得更漂亮
(毕竟dlsite系统的修图工具太阳春了)
志工翻译应该还是以热门、短篇作品为主
冷门或长篇应该没什么人去做
像我前几天看到这本
https://www.dlsite.com/home/work/=/product_id/RJ245299.html
心想:哇~是沙罗沙耶,小时候看过满好看的
没想到作者出了同人外传~
结果看到页数200页左右就懒了 没力气做
像你之前出版的那本洞幼萝也是非热门+很厚
要真的很有爱+很有时间才会去制作
: 2.汉化组和汉化祖也要哭啊
: https://i.imgur.com/FnX9gHF.png
: 先不谈什么汉化组有两种了(
: 反正打击盗版制作组应该是很有效的,理由跟正版代理差不多,他们如果没有抢鲜度的话,
: 可能会造成OP,后者就难过了,除非正版做的很差,不然就算是新细明体也有很多人不介意
: 。
: 专门做商业志的应该不会受到太大伤害,但收钱办事的汉化祖就真的受伤颇重吧,毕竟观众
: 去看正版的盗版就好了。
: 正版的盗版在下面那点会提到。
这应该也没什么影响吧
盗版一定比正版快
因为正版还要经过dlsite审查
目前可能案件过多塞车 审查很慢
盗版做好就可以马上直接发布了
收钱办事是指集资的那种吗?
通常会集资收费汉化应该是非热门本吧
热门的说不定很多汉化组抢著做
冷门的应该也不用太期待会有志工
对非以赚钱为目的的汉化组来说
反而可以有个从良的机会
这样也不错啊
: 3.盗版网站爽到不行
: 相对于汉化组哭啊,网站根本爽翻了。
: 现在有现成的电子书可以下载,根本就不用等汉化组了,直接等人买了正版下载然后上传,
: 接着就用这个正版的盗版爽赚广告钱。
其实都是盗版比正版快的
就像我现在做的几本也早就有盗版了
这机制对盗版网站应该是完全没有正面或负面的影响
: 4.台湾的无修正同人本因此减少
: 同理,目前全世界可以无码的国家其实不少,但要视角色年龄而定,譬如说欧美可以接受成
: 年人的无修正漫画,但未成年的就准备等FBI(
: 不过其实有没有修正也没差多少,脑补一下就知道是性器,也不会尻不动,只要不整根白色
: 或透明就好。
: 而且东奥已经过了,CM对于修正要求会不会下降,也是令人好奇的部分,不过DLsite和FANZ
: A这种预计面向全世界的网站,势必会因为日欧美对于不可以色色的限缩而不会下修,可能
: 还会因此上升,就看他们怎么判定了。
像买动漫代理的那些吗?
如果买动漫代理的那些同人志卖得好
作者应该会继续委托代理商吧
毕竟志工服务卖得好不好也不能保证
但代理商愿意代理应该就会先付一笔钱了
作者跟代理商谈好的话,
也可以自行把翻译版上传各大下载网销售
应该会比用dlsite志工服务赚更多
当然用dlsite志工的好处就是不必处理那些联系沟通杂务
至于不爱处理这些杂务的作者
我想一开始本来就倾向不愿意授权海外个人社团吧
所以我想dlsite志工服务跟个人社团代理应该不会互斥
而是互补的关系
想要赚钱→委托海外个人社团
想要轻松→授权dlsite志工翻译
: (反正我看剧情本,有没有修正我倒是没那么介意)
: (补)
: 5.为了销量而自行言论审查?
: 感谢乡民告诉我怎么进去,进去“可以翻译的作品”之后,看到的第一本就是美矢火老师的
: 作品。
: 我还满好奇老师的作品能在中国市场卖出多少?因为很久以前,老师有说过自己支持台湾独
: 立,当时就被烧了一把。
: 放眼亚洲,翻译成中文的作品的最大市场应该就是中国了,中国译者也多、粉丝也多,如果
: 作者说错话,那就无法拿到这个市场,进而可能迎合这个市场。
不是吧
乳滑是财富密码耶
一旦乳滑就没人敢做你作品的盗版汉化了
: 推 bestteam: DL抽成不是抽很凶吗? 老师自己给代理应该会赚比较多吧 11/16 07:20
DLSITE600日圆以下抽50%
售价越贵抽的%数就越少
(这也合理 毕竟需要基础手续费)
比如说原价700日圆的本(含税770)
国税局抽70
DLSITE抽300
作者实拿400
作者可以设定翻译抽成80%/50%/20%
以含税770日圆为例,
翻译版售出作者收的金额就是80圆/200圆/320圆
同人社团代理就不知道是怎么抽成的了?
nobady98方便的话或许可以分享一下