[洽特] 黒糖这部后面看不懂

楼主: lumaix (lumaix)   2021-03-29 12:11:13
https://i.imgur.com/Mbb9kuG.jpg
这部后面
怀上弟弟的孩子要去卖春?
不知道是翻译问题看不太懂意思啊?
https://i.imgur.com/yaqfBfz.jpg
有大神能够解答吗?
[黒糖ニッケ] 大矢ちゃんのボテ腹教育実习‼
作者: billy19420 (极风杀神)   2021-03-29 12:16:00
我也看不懂 求解答
作者: tv1239 (路过的)   2021-03-29 13:07:00
赚钱那句原文是"お金よりエッチの方が好评でね"跟翻译的意思我觉得不太一样 不过就算这样还是很奇怪就是
作者: pan55536509 (纲)   2021-03-29 13:36:00
个人渣翻原文的意思是“比起钱,做爱做的事更好
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-03-29 13:54:00
翻错了"我是不缺钱啦 不过找人帮忙整治欺负我弟的家伙时比起钱好像更吃上床这套 结果就被人以为有在卖了"汉化组 尤其用简体字的超常翻错基本上还是要说学好日文自己看原文最实在
作者: tv1239 (路过的)   2021-03-29 14:51:00
啊 说找人就合理了 因为后面卖春也是被认为...
作者: HatomiyAsuka   2021-03-29 15:11:00
回收...
作者: derekjj (忘记帐号的男子)   2021-03-29 15:15:00
五楼正确
楼主: lumaix (lumaix)   2021-03-29 17:46:00
所以意思是说女主找人教训欺负他弟弟的人找的人提出用身体作为报酬然后才被以为是援交?
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-03-29 20:54:00
差不多虽然不清楚是谁传出去的 可能是吃的人自己传也有可能是旁人看到女主角跟混混走得进自己想像反正结果就是因为这件事所以才传出有在援交的传闻然后再根据女主角很笃定父方是亲弟的部份来看应该本来就弟控 先做过之后隔了几周或几个月才去烙人于是谁搞大的就完全没有模糊空间这样 虽然只是想像啦为什么会把头发脱色又晒黑搞得像辣妹一样就是谜了啊 回头看了一下开头有说是不良学生在传女主卖淫所以应该是吃好逗相报的那边另外原文版的p.7也有伏笔先生"も" "私の体で言う事闻いて贳う" 事にするわ照字面翻是 "我就用身体让老师也乖乖照我话做好了"所以情报1是"也" 情报2是"用身体让对方听话"跟后面说的烙人时被要求的条件是上床相应这里也是汉化组烂翻这篇其实蛮不错的 剧情编排连贯又有想像力然后意外地算纯爱(?)
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2021-03-30 10:26:00
感谢大大解惑 女主虽然控弟弟控到生 但也不排斥跟老师

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com