楼主:
GBTTXX (是不是欠打)
2018-11-01 03:00:39论 质量 画风 剧情
Pretty x Cation系列
痴汉支配3集
虏ノ锁上下卷
贵方ハ私ノモノ
都很不错
有没有画风很像表番的里番?
作者:
scarfman (大天使卯月的笑容最棒了)
2018-11-01 03:18:00你的质量要几克才算高?
作者:
s869225 (只想自然醒)
2018-11-01 04:04:00小女阿 看起来跟点兔有87%像
作者:
ROMEL (Bin)
2018-11-01 04:05:00请尽量使用“品质”来指称quality
作者:
kinomon (奇诺 Monster)
2018-11-01 04:34:00量也要高? 是要每次都大爆射那种?
作者:
b99202071 (b99202071)
2018-11-01 05:11:00要肥婆当女主的意思?
作者:
Diaw01 (Diaw)
2018-11-01 06:50:00就身体有多层阴影 身上有粉红色光泽的吗
作者:
SSCSFE ( )
2018-11-01 06:54:00一盒光盘就那么重啦
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 07:17:00质量 有人会去在意吗? 只有物理化学才会用吧
楼上 我学化学的超在意但我不在意里番的质量就是了 还有我嘘的是原po
作者:
nyanpasu (nyanpasu)
2018-11-01 07:42:00你的量要多少?
作者: flarecutter (flarecutter) 2018-11-01 08:05:00
不会讲话是不是
作者:
js850604 (jack0604)
2018-11-01 08:14:00这番听起来很重
作者:
jiss555 (jisssssss)
2018-11-01 08:17:00质量
作者: moe584586 (阿米巴原虫) 2018-11-01 08:22:00
质量
难得一早就看到众神愤怒 用个众神不认同的用语 送出前也要想一下是在哪里请神吧…
作者: jasmine2015 2018-11-01 09:09:00
你文组吼
作者:
shuten ( [////>)
2018-11-01 09:12:00我懂,是要海贼王大妈这种HEAVY硬派的女主角对吧
作者:
roywow (BeeeeeZ)
2018-11-01 09:13:00要几kg啦
作者:
shuang83 (behappy)
2018-11-01 09:18:00纵使众神法力无边 也不会管他国事务
作者: mibleo (songgp) 2018-11-01 09:36:00
质量高的作品,从chubby下手也不错哦
作者:
sbflight (舰娘在手 天下我有)
2018-11-01 09:38:00原来是龙骑士
作者:
kducky (kd)
2018-11-01 09:38:00高质量正妹我只推荐2B A2
作者:
xsw15963 (尼特族克星)
2018-11-01 09:52:00什么时候开始排斥这种说法的?是我没跟到还是…?
作者:
davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2018-11-01 10:01:00质量?单位是公斤吗?
作者:
naihr (麦肯)
2018-11-01 10:03:00就错误用语,哪里的政治正确
作者: jasterliang (小叶柳) 2018-11-01 10:04:00
质量高是求肥女本的意思吗?
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2018-11-01 10:08:00要求太主观,被嘘难免
这颗西瓜的品质很高vs这颗西瓜的质量很高,后面当然是错误说法
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴长老) 2018-11-01 10:30:00
连这里都可以看到扯文组的可拨仔
作者:
ajjackoo (干! 放开那生鱼片!)
2018-11-01 10:36:00哇众神震怒
作者:
nyanpasu (nyanpasu)
2018-11-01 10:42:00硬要扯政治
作者: qaz223gy (亚阿相界) 2018-11-01 10:43:00
质量?
作者:
Freeven (夏舞枫)
2018-11-01 10:58:00你要多高?
作者:
unlucky (è¬ç¥žå»Ÿé–€å£å«åŒ–åder)
2018-11-01 11:19:00里洽容得下san值低今天网络用太多品质要求已经很宽容了你还能踩雷你讲质量就算了 问题太简单就算了 两个都有难怪被嘘
作者:
p200404 (谜~)
2018-11-01 11:26:00不是排斥 是这种说法本来就不对 硬要扯政治真的恶心
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2018-11-01 11:44:00放在网络上也有质量喔
作者:
GP02A 2018-11-01 12:14:00在里洽还会被嘘成这样 你真的很糟
语言是有生命的。对面现在就是这样用“质量”这个词的,没有什么是“本来就是错的”用法...假设我发文讲一个人很机车,会被嘘成这样吗机车也不是什么“正确”的用法啊......
作者: golong8717 2018-11-01 12:26:00
你觉得没恶意 帮补QQ
作者: Vilehawk (Vilehawk) 2018-11-01 12:32:00
KK大 我觉得重点是因为这里是台湾论坛 而台湾并没有这种用法 就像是英国人和美国人会互嘘对方的英文口音补个嘘 我也不喜欢在台湾论坛看到这种用法
作者:
NDSL (ND)
2018-11-01 12:36:00无关对错 自己有的词汇硬要用别人的干嘛
你可以搜寻反对理由再思考一下。我认为当你会为这件事情辩驳时,只有透过吸收与思考才能说服自己去确信或改变想法
作者: Universe9999 2018-11-01 12:41:00
中国人中文那么差还学他们
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 12:46:00质量 品质分得好好的 硬要一起用 这是退步 别学比较好
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星å°å¤©ä½¿)
2018-11-01 12:47:00试论质论与重量之差异
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 12:48:00真的只是政治不正确而已啊 日文英文希腊文都没事另外质量跟重量的差异在于单位 质量的单位是kg 重量的单位是kgw 一个是质量单位一个是力的单位
作者:
AsuMckD (小益)
2018-11-01 12:51:00一堆看中国盗版尻尻的____在这里嘘质量 笑死 偏要推 嘻嘻
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 12:53:00没有喔 日文渗透到台湾的口语部分也不少 只是大多数人不在意而已真的只是政治不正确 没有什么使用上的问题
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 12:57:00问题是质量在台湾本来就是不同于品质 政治正确只是强化了
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 12:58:00厌恶感 不该是一句政治正确就结案 说得好像这词其实没问题一样我自己是一直以为中共的质量指得是品质与量兼具 但实际上照他们用法仅仅等同品质而已这不就是文化差异造成的解读问题吗?既然可能造成解读歧异为什么要认为一个有问题又有原生词汇的外来语“没问题”?
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 13:06:00如果是说大陆的质量跟台湾的品质意思是不一样的不应误用那倒没问题 然而现在的问题是不应使用质量取代品质 但语言这种东西没有所谓的正确与否 只有使用上的频繁程度和能否沟通而已 日文有中文也有的词并不少见 用宅为例 宅在台湾是屋子的意思 但日文却不是 而许多人还是能接受宅字的使用方法
作者:
jiss555 (jisssssss)
2018-11-01 13:08:00补血 XX才看残体盗版
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 13:10:00我想说的是 质量取代品质的这种使用方法唯一的问题是他是大陆用语较难被大众接受 而非这种使用方式是错误的
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 13:11:00宅字洗太久了 当年宅跟萌其实都吵过……也许洗个五六七八九十年后质量也会转习惯 但现在还不成
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 13:15:00宅的反弹声浪我是没亲眼见识过啦 至少我没看过用宅然后下面一片说宅是屋子的意思不要乱用之类的 当然可能是我太菜
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 13:33:00质量代替品质? 你干脆叫鹿为马好了 反正都一样的东西
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 13:40:00说真的 连日语的用法都比中国正确 中国人真的该感到羞耻才对 不过中国人嘛 没羞耻心也是很正常的 台人千万别学
作者:
seaEPC (没看见,我没看见 >_<)
2018-11-01 14:01:00宅字吵超久了,当年ヲタク可是带有严重贬义的,你随便对圈子里人用这字对方很可能会暴怒
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 14:07:00首先不是本身有词就不能用其他语词替代 不擅长的日文是苦手 而苦手在台湾就只是会苦的手而已 但在使用上是能传达意思的 宅只是一个例子;新闻记者对宅男的使用是意义上的误用 反对的并不是宅男的使用而是宅男的误用;指鹿为马如果你能告诉我那个地区或民族是这么使用的话 你想这么用当然没问题 只是能否与他人沟通而已 现在的情况并不是质量替代品质的用法无法沟通 而是普遍不能接受 主要原因是因为质量这个词有品质这个意思的使用方法是大陆用词故表示此乃政治不正确 以上宅字本身是褒是贬跟这件事无关 而是台湾的宅是房子 日文的宅是其他意思 但两者还是能互相使用
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 14:11:00是的 就是这样 政治不正确而已
作者:
seaEPC (没看见,我没看见 >_<)
2018-11-01 14:12:00我是回你上面的推文,对,宅字真的就是当年有反弹声浪只是你太菜没见识过而已
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 14:12:00根本就是诡辩 mass怎么替代𫌨uality 你说说看 明明就是逻辑不正确 还想带成是政治不正确?
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 14:14:00因为没有人把mass当quality在用 但有人把质量当品质在用是大陆人的用法
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 14:16:00不能接受这种用法并不是逻辑不正确 是不爽用 所以表示政治不正确视频也是一样的啊 不是看不懂是不想用
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 14:17:00吵了半天倒是解释解释为什么在台湾要用中共词来替代原生词汇?
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 14:18:00因为其他国家的词可以大陆不行 所以说是政治不正确啊
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 14:18:00不知道或者专有词也就算了 我才不信现代人语文程度差到连品质都不会我说了当年都吵过 而现在正好是吵中共词啊 等个十年宅都变好话了 同样的时间过去看看质量还有没有问题啊
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2018-11-01 14:20:00不是语文程度 是使用习惯 语文程度够高的人当然懂品质 也懂大陆的质量有台湾的品质的意思 想不想这么用而已
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 14:21:00错误用法不能接受不是很正常的一件事吗 怎么到你手上就变很正常了 再说台湾的用法很正确 为什么你要去维护错误用法的外国语言?
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 14:22:00你以为看到满地宅跟萌很正常是不是 早就吵到没力了最后被媒体硬洗到习惯而已
作者:
seaEPC (没看见,我没看见 >_<)
2018-11-01 14:22:00两岸同词异议多的是,你在台湾本来就该用台湾用法还扯这么
作者:
wei115 (ㄎㄎ)
2018-11-01 14:22:00勇者
作者:
seaEPC (没看见,我没看见 >_<)
2018-11-01 14:23:00是儿子老婆,你在台湾文章里都用对岸语意试试
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 14:23:00最后 你翻一下mass还有quality成中文 就知道什么是正确
作者: Universe9999 2018-11-01 14:38:00
中国用词就不精确啊 好的不学学坏的XD
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 14:42:00政治正确 跟宅萌一样都被玩成台湾特有词了
哇 一个原意直接被扭曲的词还有人觉得是政治问题喔积非成是的概念?
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 14:54:00中国人逻辑大概就是这样 所以中国的文章能不看就不看
作者: Mashiro17 (由黑转白) 2018-11-01 14:57:00
错就是错 意义完全不同的两个字都搞不清楚还能扯政治正确?
作者:
GP02A 2018-11-01 14:59:00他应该是刚学到政治正确这个词 就很开心的到处用
作者:
uiue (星期日)
2018-11-01 15:10:00滚啦干
作者:
jump749 (伊席理安)
2018-11-01 15:20:00支那欠嘘
作者: zaitas (o_o;) 2018-11-01 15:30:00
好多嘘好爽,我跟!
没毛病也是中国的 你知道google翻译是从联合国文件来的吗?
作者:
naihr (麦肯)
2018-11-01 15:54:00Google翻译的繁体不是翻成中国词汇再繁化吗?
没错啊 所以打繁体会出现中国的辞意 居然还有人会拿这来护航 我看是左岸来的吧
作者:
Teng0615 (å¸æ°´çš„好毛巾)
2018-11-01 16:22:00google翻译 哈哈
作者: Vilehawk (Vilehawk) 2018-11-01 16:27:00
Dry的翻译笑死 这种翻译方法真的不行
作者:
qsc810148 (qsc810148)
2018-11-01 16:32:00帮补..好强的负能量
作者: yellow3621 (小羽) 2018-11-01 17:04:00
滚
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星å°å¤©ä½¿)
2018-11-01 17:36:00那中国那边怎么称呼我们用的"质量"?
作者:
eva05s (◎)
2018-11-01 17:42:00好笑的来了: 还是质量
护航的好弱呵呵十年后再看看啦 拎北老古板就是看不爽质量当品质用政治不正确 而且影响当地"既有"使用习惯还硬扯只有政治不正确语文程度? 谁规定语文程度高就一定要看对岸的东西然后没有接触 谁会知道对岸那样用前提乱七八糟 逻辑狗屁不通日文有影响台式中文 是没错啊啊你是看过以前文章有"罗赖把"或"便当"这种词吗蛮大部分根本没既有用法 当然排斥力道也会比较少还是"暴走族" 你有看过吗?被对岸洗脑就被对岸洗脑 少在这边跟拎北五四三
其实应该不少人像我一样 现在懒得特别嘴(吧?我是看到有人起头顺便跟风一下而已呵呵我自己干文字业的 还真的有人稿件送来里面会有这种词妈的每次都嘴爆他这种就是欠嘴 只是嘴到嫌麻烦平常不想管而已
作者:
cpcexe (梦戦“幻想之月”)
2018-11-01 21:15:00语言是活的 你们这些马铃薯人 不能接受土豆是政治不正确拉
作者:
AsuMckD (小益)
2018-11-01 21:39:00质量质量质量
作者:
EGOiST40 (废文海贼团船长)
2018-11-01 21:58:00明显 发生什么事了 不懂= =
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-01 22:14:00就有人指鹿为马 还说这个很正确 是你们政治观念有问题
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2018-11-02 00:16:00翻质量的我都不看 这样可以吗?
作者: Diehardx 2018-11-02 00:18:00
XD
作者:
eva05s (◎)
2018-11-02 00:21:00讲的好像看过英文paper就要在日常生活中套英文一样
作者:
Alu76521 (megumi(・∀<))
2018-11-02 00:23:00未满18不要进来好吗
作者:
jiss555 (jisssssss)
2018-11-02 00:24:00补血 这么爱支那用语不会游过去?
作者: jay49903094 (JJJJ) 2018-11-02 00:48:00
看这篇被嘘成这样,我还以为是西洽
作者: NKAC 2018-11-02 01:44:00
作者: dreamatic (May I be ur father?) 2018-11-02 02:27:00
用中文还一边批中文的发源地?快去学台语文用台语文沟通啊!说啥对的就是对的。就拿滑稽来说吧,正确发音是ㄍㄨˇㄐㄧ,大家都唸错,所以现在ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧ也可以。就算质量是错的,13亿人用还是错的?
作者:
ROMEL (Bin)
2018-11-02 03:39:00怎么说呢......我想到了PRC网友喜欢用的一句“叫你们知道民主!”
意思通就好 硬要扯这些政治有的没的... 语言这种东西本来就是活的 帮原po止血QQ
作者:
ROMEL (Bin)
2018-11-02 05:23:00to diubrother: 你觉得本文质量如何?
护航的先扯政治吼 意思通 我先问你 这里是哪里论坛?然后 如果你问在地人 会"通"的比例多少?当然语言是活的可以变 但是影响当地用法况且也不是什么比较好的讲法 会有排斥力道意外吗?如果不是台湾当地已经有既有固定用法或是对岸的版本比较好用的 例如optimize"优化"确实比"最佳化"来得恰当 这几种我就不介意质量像吗?啊不然这样好了 我拿"登录"翻译"log in"然后跟你说香港论坛这样用所以ok你拿去街上访问 我看看你会不会被白眼还是怎么著? 中国输入可以 香港输入你要对他有偏见就不敢拿去问吗?讲话前可以先看看前因后果 原理逻辑 才不会被人当蠢蛋
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-02 07:13:00又来了中国式诡辩了 不喜欢错误用法 所以完全不可以看?那这样子你喜欢错误用法 那你就不可以来PTT 好不好?你喜欢看日本漫画 你不可以来台湾论坛讨论 因为那是日漫被中国式的想法影响了 好心帮你还被骂 真是狗咬吕滨错就是错 硬扯政治就算了 还无限上纲 逻辑真的有问题
作者:
eva05s (◎)
2018-11-02 07:31:00啊就意思不通是还想怎样啦 你以为每个人都看得懂逆还在跳针语言是活的 老子就是那个看不懂还要查的啦讲的一副不知道是自己有问题一样,没看中共文章怪我喽连读音转变都能拿来凹,不要笑死好不好讲了几次了,都有原生词汇了为什么还要用可能造成疑义的外来变义词? 倒是解释解释嘛13亿人用就是对的,那边13亿人服从共产制度所以共产万万岁13亿人被专制管理所以专制好棒棒 对吧
作者:
dashed (沿此虚线剪下)
2018-11-02 10:18:00mass 高的里番
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2018-11-02 10:53:00五毛真的恶心连里洽的和平圣地都可以搞臭起手先抹黑你看盗版然后在学政治人物喊政治正确政治追杀
作者:
ez910115 (ez910115)
2018-11-02 12:58:00口嫌体正直最好都不要看对岸翻译的本本
作者:
AsuMckD (小益)
2018-11-02 13:12:00超多傻B 233333
拜托我哪需要日文翻译哈哈哈哈哈你这不就是把柄在人手上被当细汉 再来呛良民吗被洗脑就被洗脑 别硬找台阶啊
作者:
jiss555 (jisssssss)
2018-11-02 13:25:00我还真的不需要 嘻嘻
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-02 13:31:00我日文学到可以看小说懂7成以上了 还真不需要汉化
作者:
eva05s (◎)
2018-11-02 14:17:00看翻译跟使用是有什么关联 我看日文就要在台湾用日文发文吗?
作者: tofusmoked (燻制豆腐) 2018-11-02 14:18:00
一直嘘,好气喔
作者:
eva05s (◎)
2018-11-02 14:21:00看到忘记台湾的用法还好意思出来指点啊?
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2018-11-02 16:19:00好多分身帐号zzz这里都被弄脏
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2018-11-02 16:27:00然后呢?怎么不说大家祖先都是非洲来的自己是个穷酸肥宅没钱买本看盗版就以为大家都跟你一样同流合污
作者:
ROMEL (Bin)
2018-11-02 16:35:00to happo529: 是的,我们依然在使用正体中文,然后呢?
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-02 17:38:00用的字是中国来的 你看的动漫是日本来的 所以要求一定要用日文 对吗? 中国人最会这种无限上纲的想法了
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2018-11-02 17:41:00从中国来又怎样?
作者:
r98192 (雅特)
2018-11-02 17:52:00从中国来的 结果中国还用错 这样你满意了吗?
作者: LeoJhou (因京冢丈) 2018-11-02 21:42:00
干难得和平的万神殿会一片红欸
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2018-11-03 02:50:00就有一群五毛走到哪都满嘴政治,有够臭(捏鼻
哇 里版不是充满爱与和平的地方吗 居然有X7文XD
作者:
georgeyan2 (是慎平ä¸æ˜¯ç”šå¹³)
2018-11-03 12:14:00Does irae妈的自动校正Dies irae
作者:
nlriey (NN)
2018-11-04 02:10:00画风像表番的里番,表番画风有的很玄喔我打的字从中国来? 那全世界英语系国家都不能嘴英国了
作者: GOGO579 (青云) 2018-11-04 20:04:00
质量要多少?
作者:
stephanal ((  ̄□ ̄)/喔~喔喔~喔喔)
2018-11-05 08:01:00硬要办 笑死 还中文的发源地咧干辩啦 打错