楼主:
a33356 (Slaanesh's Champion赤å¡)
2016-11-28 12:42:15http://imgur.com/v2cyWWm
......还亲自指正英肉,真不愧是pro级的火凤尊大师(?)
[ありすの宝箱 (水龙敬)] おいでよ!水龙敬ランド 3.5番外编 [英訳]
https://twitter.com/mizuryu/status/803031239347224576
作者:
ClubT (å°å–¬)
2016-11-28 13:29:00水龙敬:下次我自己出多国语言包好了
作者:
tfoxboy (香蕉大象皇)
2016-11-28 14:10:00哈哈
作者: BAR21 (kikkoman) 2016-11-28 14:33:00
以下开放水龙敬多国语言补习班报名
作者:
YamagiN (海在森林中长大)
2016-11-28 14:41:00跟上次兄弟被逆转后崩溃的也叫翻译组一样啊XD
作者:
canon15167 (讓純愛å†æ¬¡å‰å¤§)
2016-11-28 16:41:00官方逼死翻译组
学到一个单字"twerkin"...这字比较少见吧XDD
作者:
Freeven (夏舞枫)
2016-11-28 17:19:00他之前不是在问是谁帮他上色的吗,他想买XDD
作者:
seaEPC (没看见,我没看见 >_<)
2016-11-28 17:25:00翻错比扫图更不可忍!XD
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2016-11-28 17:29:00作者亲自校对 还不感谢一下水龙大师的指点
作者: chenyenwen (themarkr) 2016-11-28 17:33:00
大湿超神
作者:
poolfish (ç†ä¸ç›¡æ•£é‚å³é³³åŠ)
2016-11-28 18:03:00翻译:这什么狗屎翻译!! XDXD
作者:
vm06 (衍)
2016-11-28 22:48:00他之前不是还有问:为什么不照汉化组已经翻的名字当正式译名
作者:
SSCSFE ( )
2016-11-29 08:32:00monkey twerking 翻成 monkey and working 也太夸张
看成モンキー "ト" ワーキン吧...不是原生日语的人是有可能...