[问题] 汉化里漫的会边汉化边兴奋吗?

楼主: mquare (爹卡路恰)   2016-05-17 22:21:53
刚刚试着英翻中 汉化一张 旗帜堂的漫画
发现根本无感 反而无力
一直很好奇这问题
漫画中 摄影师 会边拍边兴奋 会达成更好的效率
那汉化里漫的人会边汉化边兴奋吗??
作者: billy027486 (hermis)   2016-05-17 22:25:00
有看过边翻边吐槽 不是每次都能翻到神作的
作者: Centauro (Nyar)   2016-05-17 22:27:00
不会 上次试着翻一本 光是用字遣词就烦恼到不行
作者: kducky (kd)   2016-05-17 22:30:00
好像有新闻采访翻A片的 说无感
作者: eva05s (◎)   2016-05-17 22:39:00
一开始会 然后越作越无感......
作者: kkmanlg (KK)   2016-05-17 22:42:00
一年翻个百万字以上,现在只会死鱼眼
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-05-17 22:52:00
楼上专业
作者: GhriS (童贞肥宅)   2016-05-17 23:05:00
我是有先撸过的作品才汉化,所以不会
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2016-05-17 23:35:00
会麻痺R
作者: zerox123456 (苍流俊)   2016-05-17 23:36:00
不会 会变成工作心态 但是如果纯欣赏的话就会硬
作者: newgunden (年中むきゅー)   2016-05-18 00:24:00
一般都是先到圣人模式才开始工作的吧?
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2016-05-18 00:41:00
开工前先用个十次到破皮的最爱路易丝澪汉化组
作者: Kans9527 (神田烏魚子)   2016-05-18 01:45:00
不一定 …但多半都被高潮时咬字不清的词搞的很烦然后修图嵌字又对框框或补图部分死鱼眼 …最后到了发布的时候 把碎碎念打一打 看着大家的回复才高潮
作者: osamu (请勿拍打喂食)   2016-05-18 16:02:00
据翻译朋友所言,通常都是精神阉割的状态 XD
作者: a3831038 (哭哭杰)   2016-05-18 16:59:00
不会,在那边揣摩语气很烦修图到爆怒,补字到哭出来
作者: tsnomscy (纯洁のH炎(爱丽丝))   2016-05-18 22:16:00
汉化前必须先尻一下,不然一边尻一边翻挺累的
作者: roygb61215 (L.T)   2016-05-21 16:31:00
嵌字修图会死鱼一样没办法噜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com