[普雷]《娘娘腔日记》不以谎言包装真实的自己

楼主: benbenson12 (binbin)   2020-02-29 23:34:32
以下可能有雷
图文好读版:https://loory.tw/tootsies-and-the-fake/
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
《娘娘腔日记》是一部泰国同志喜剧电影,由基蒂法克通瓦姆执导,阿拉雅海格特、帕塔
拉莎雅库耶苏文丝莉主演,改编自同名电视剧的电影版,剧情讲述三位男同志葛斯、高夫
、小金和从小一起长大的女孩奈媞意外害得女明星“凯萨琳”不慎跌倒昏迷,眼看要因为
错过重要拍摄而支付五千万赔偿金,四人在街上找到长相极为相似的小南,希望让她代替
凯萨琳上场。
虽然 2017 年讲述两位天才学生靠着帮同学作弊赚钱的泰国电影《模犯生》在台湾上映获
得票房与口碑的成功,但这股风潮并未就此延续,不仅爱情喜剧的《限时好友》表《把哥
哥退货可以吗》表现普通,直到现在比起日本、韩国,甚至是印度的宝莱坞,泰国的影视
作品对台湾观众来说还是相对不熟悉的领域,因此尽管这次《娘娘腔日记》打着人气喜剧
的电影版、泰国票房冠军等招牌,光是电影预告就带给我强烈的距离感。
然而即便如此,在《娘娘腔日记》透过飞机上一场因为乱流所导致的意外事件,开始介绍
几位角色个性与关系之后,整部电影也在充满著四人七嘴八舌,不断互相批评的状态下瞬
间变得平易近人许多。我喜欢片中几位角色的互动方式,无论是一同帮助失恋的人度过难
关,或者嘲笑着对方整容失败的鼻子,都以唯有跟多年好友在一起才会出现的言行举止,
展现出他们彼此之间深刻的情感。
因此,《娘娘腔日记》把故事聚焦在四人必须让替身代替昏迷的明星“凯萨琳”拍摄广告
,在不被发现揭穿的情况下蒙混过关的过程,其中由于计画本身执行的困难与他们冒失所
引来的许多麻烦,虽然最后都在千钧一发之际靠着“机智”来解决,但种种胡闹、夸张的
剧情走向,都因为他们各自鲜明的角色性格让电影变得如此轻松有趣。
或许《娘娘腔日记》作为一部泰国喜剧电影,它究竟好不好笑还是见仁见智,毕竟不是所
有观众都能对到片中泰式搞笑风格的频率,不过也必须承认《娘娘腔日记》这种尺(耻)
度大开、演员不顾形象、做事好像没有底线的疯狂闹剧,配合夸张的角色装扮与爆笑喜剧
常用来制造效果的镜头与音效,确实非常适合一般观众在假日清空脑袋、抛开一切烦恼进
戏院放松一下。
到头来,虽然我没有真的被《娘娘腔日记》给逗乐,甚至某些过于刻意的角色肢体动作、
看似大众通俗却带有性别刻板印象的笑料还是让我看了有些尴尬,但不得不说《娘娘腔日
记》把主角设定成四位同志,在他们开着彼此性向玩笑的同时,也透过电影的整体剧情设
计讲述角色成长与性别相关的议题,还是能看出编导除了安排笑点之外的其他用心之处。
《娘娘腔日记》片中几位角色在一起努力让小南伪装成“凯萨琳”的同时,也都各自有另
一条属于自己的支线故事,无论是处理跟男友之间的情感矛盾、领养孩童的争议、满足父
母对自身的期待,或者受伤昏迷的凯萨琳本身,都借由片中荒谬的经历带出整部电影“找
到自身内在与外表的平衡,不以谎言来包装,并正视真实的自己”的核心主题,以同志角
色讲述一段可能在每个人身上发生的故事,《娘娘腔日记》这点非常值得肯定。
整体而言,《娘娘腔日记》的喜剧成分虽不到特别高竿,但每位演员的亮眼发挥不仅把整
部片变得讨喜逗趣,也在夸张的故事中展现平淡的温暖,让导演能透过这部充满通俗笑料
的电影贴近同志的现实生活,呈现泰国开放前卫、把同志视为稀松平常的性别意识,我想
这就是《娘娘腔日记》比搞笑之外还更具有意义的东西。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com