新闻网址:http://bit.ly/1gcziQR
《新步步》少宫斗戏惹议 陈意涵捍卫台湾腔
陈意涵演出电影版《新步步惊心》,剧情与原作不同引发争议,她的台湾腔也惹议,她
说自己卷舌音发音不好,“但电影没规定若曦是从哪个地方穿越回去的。”导演宋迪表示
,观众应关心戏好不好看,而非演员口音。
《新步步》根据原著小说改编,相较于电视版,电影版大幅度改动,“宫斗”情节较少,
也没电视版中那么多阿哥,剧情集中在陈意涵饰演的若曦、窦骁饰演的十四阿哥和杨祐宁
饰演的四阿哥的爱情纠葛。
陈意涵说:“不可能规定人一定要从哪里穿越来,哪里人都会穿越,为什么台湾腔不能
穿越呢?”她说已尽量把话讲标准,但可能卷舌音不是那么好,“我们是改编的嘛,她可
以从各地方来的。”导演也声援她,“清朝人发迹于东北,我们也没看到清宫戏里面说东
北话。”自信“戏非常好”。
新闻网址:http://bit.ly/1gcziQR