※ 引述《qaz80691 (sleeper)》之铭言:
: 现在在看流放者食堂
: 里面有一个管家
: 是原本女主角的家庭的
: 对其他人都一副瞧不起人的态度
: 甚至不惜做手脚也要继续当管家
: 明明自己只是当有钱人的下人而已
: 到底有什么好骄傲的啊
虽然中文可能会翻成管家
但像是steward butler seneschal majordomo chamberlain custodian housekeep等名词
在外文是有些许差别的
像是Steward以前是封建时期协助领主管理城堡庄园和财产的人
现在英国王室内廷的宫内大臣Lord Steward 就是从这里来的
地位可不是只个下人 也不是任何人都可以担任
像是16世纪英国女王伊莉莎白一世的Lord Steward是莱斯特伯爵
(这位伊莉莎白一世的宠臣传闻是她的秘密爱人)
而Butler源自于古法语bouteleur,意为端杯子的人
是中世纪贵族的家庭总管
以前也只有贵族才有资格雇用Butler 再有钱的非贵族普通人也没办法雇用
其他的名词就不详细介绍了
大都是因为以前不同国家不同历史而出现有着些许差别的不同名称
有兴趣的可以自己上网查
所以这种有贵族历史的名称可能要翻成总管比较适当
所以动漫里如果是参考中世纪欧洲贵族的设定的话
贵族的总管还真的是有骄傲之处的
很多动漫的总管也是有爵位的
地位也不是下人而是家臣
跟一般男仆是不一样的
另外动漫里的侍女和女仆也是有差别的
皇室的仕女可能是高阶或中阶贵族家的女儿
高阶贵族的侍女都是低一阶的中低贵族的女儿才有机会担任
而女仆才是平民负责打杂的人
作者: dbr623 (高机动钢球) 2025-09-24 09:42:00
书记不过是写字的一定只是小官员
详情可以看石黑一雄的长日将尽,总管是真的很以自己的工作为荣
作者:
Pegasus99 (天马行空...的天马)
2025-09-24 09:52:00皇室总管可以是中高阶贵族得到最高的职位 是值得自豪的 一家之下万人之上
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2025-09-24 09:55:00中世纪的贱民是真的贱阿 又不是现在人人平权
作者:
fire32221 (fire32221)
2025-09-24 10:03:00所以他们真的可以打断别人双腿
作者:
dk971355 (在世界的中心呼喊爽)
2025-09-24 10:54:00清代的总管内务府大臣也是两品大官 不是小杂官
作者: knwuw 2025-09-24 10:56:00
中式古装剧的大官管家也很大啊?另外我记得神罗跟法国体系的公伯爵有一定的封臣封赏权,他们的管家常常也是世袭贵族,你看到的管家实际上可能是xx子爵或xx男爵
作者:
dk971355 (在世界的中心呼喊爽)
2025-09-24 11:01:00很多皇家或是贵族管家以现在眼光看应该更接近贴身祕书了
作者:
hankiwi (_han_)
2025-09-24 11:04:00古代王室的贴身侍从也都是贵族出身的啊?