Re: [心情] 分组报告 谁认真谁就输了?

楼主: LoliBLH12 (KANA)   2014-10-30 19:58:53
原文恕删
在台湾时因为同班久了 自动有一种不说话的默契
虽然都是朋友一组有时候心中还是一堆抱怨 但总比跟不熟的人同组还要好
(原本都不熟了 再同组之后可能就......)
但是 真的出国后 才发现这世界什么人都有
先说明一下我在日本读书 老师都会希望我们不要跟自己国家的人一组
有跟留学生一起上的课 也有跟日本人一起的
大致上来说 不是我要美化谁 但跟日本人状况比较少
只有新生比较不会做报告 老爱抓wiki资料 其他状况都还好
他国的留学生就...
我遇到的几种状况
1.日文烂英文也烂 大家在干嘛都不晓得
我也不会说对方国家的语言 无可奈何到不行
电脑也不会用 键盘也不会打 连url是什么都不知道
撇开键盘模式可能不同造成一时错乱的问题 我实在不晓得这样到底要怎么沟通
(而且课程也有说明你到某个程度才可以选 但偏偏没到那程度的也硬要选
完全就是在高估自己)
到最后就会形成一种 根本不知道该如何沟通 只好比手画脚。
2.内容也不想好 坚持要先弄好PPT的字体和颜色和动画设计
可能每个人方式都不一样 对我而言内容才是最重要 字体颜色动画这都是其次
只做完第一页就开始改颜色还要挑很久
我脑神经都快要断了!!!
3.稿子内容全部复制贴上到PPT 没学过做简报麻烦去学一下好吗??
到底是谁教你PPT塞一堆字的 字都缩到12以下了 是要看的人眼瞎吗???
4.坚持不让组员改动自己PPT
有时候选择各自做好负责部分的PPT再一起统合 就会出现这种情况
死都不让别人改 重点是人家也没改内容 只是套用一下其他种背景而已
一直碎念"这不是我做的吗?但是这不是各自做好了吗?我用自己要的背景不可以吗?
 但这不是你自己的报告是全组的啊 总共也才一页 改个背景是怎样了啦!
5.英文报告稿子全靠google翻译
我已经不知道该如何说这种类型的了
能把线上翻译的贴给组员也算是有勇气 拿给英国人看他们也看不懂 都不知道如何改稿
6.(这是日本女生) 同组组员太爱西洋面孔(?) 根本不想跟我们讨论
通常只要有异国脸孔的男性在同一组 就会有这种情况
完全眼睛发光陷入两人世界 周围忽视其他人 只看的到外国的...男性?
而且也不是特别帅 真的还好 就只是高鼻子白皮肤
都不用讨论了啊光看男生他们就饱了
以上 在我为期不长的留学生活里 分组遇到的各种怪人。
作者: hopeyaju (我留在原地看雨.)   2014-10-30 20:41:00
好有趣 好喜欢看这种分享~~ 想见识不同国家的人私下的样子,个人认为作报告(团体)是一种可以反映人性的方式
作者: myyalga (微风随飘)   2014-10-31 08:32:00
本来要改别人的东西就是要要先沟通 ,即使是背景 。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com