[讨论] 名字很多笔画的宝可梦

楼主: sa080691 (帕森)   2020-02-11 10:41:42
最近版标改成了颤弦蝾螈
可能是因为PCMAN排版的关系,一堆方方正正的大字挤在其他看板的中文字当中
瞬间觉得这只PM的中文名称真的很拗口难搞...甚至很像早年繁简转换不顺时产生的乱码
比如"瓣B变巨肚"...
当然这只是一时的错觉啦,也可能是PCMAN独有的现象,在手机上或许不明显?
当然在NS上更不会有这问题啦...
不过这也让我想问问,有没有什么PM的名字是又难念又拗口或是看起来很混乱的?
在我心里除了颤弦蝾螈以外还有一只曾让我很混乱的在第七世代
磨牙彩皮鱼?磨皮彩牙鱼?磨牙皮彩鱼?磨皮牙彩鱼?
每次我在看别人直播聊天都会看到不同版本的名称,也是很有趣的回忆呢~
作者: mhhe (kugelschreiber)   2020-02-11 10:47:00
没有很难唸但陆咬烈鲨 烈咬陆鲨 我会搞错哈哈
楼主: sa080691 (帕森)   2020-02-11 10:50:00
哈哈这只我也错乱过,后来我都记“烈"口交"陆鲨”
作者: WJAider (Aider)   2020-02-11 10:52:00
利欧路 利路欧 欧利路 欧陆利 路卡利欧 路欧利卡 利卡欧
作者: wolf2008 (低阶狼)   2020-02-11 10:53:00
拉蒂兄妹 我永远搞不清哪一只叫哪个名字
作者: aa08175 (Q小贤)   2020-02-11 10:54:00
布莉姆温家族也很难念
楼主: sa080691 (帕森)   2020-02-11 10:57:00
哈哈哈对对对,利欧路也是超经典的混乱名称拉蒂兄妹就算只看面板属性也不一定分得出谁是谁XD说真的,我到刚刚都还以为那只叫做莉布温姆...
作者: mhhe (kugelschreiber)   2020-02-11 11:04:00
说到回忆我觉得金银TM31掷泥巴,当年某出版社翻译为“融入影子”,那时觉得很帅xD食食梦 梦梦蚀
作者: imyaoyu (@~咬鱼~@)   2020-02-11 11:11:00
拉鲁拉斯 拉普拉斯
作者: vuvuvuyu (翔)   2020-02-11 11:11:00
哲尔尼亚斯 伊裴尔塔尔
作者: cart76002 (参参)   2020-02-11 11:18:00
这篇好好笑XD
作者: redmib   2020-02-11 11:20:00
音译那几只都蛮难记的
作者: BorisGhost (龙戈)   2020-02-11 11:20:00
哈奇酷侠 哈酷奇侠
作者: accjm2440 (呜呜)   2020-02-11 11:23:00
托戈德玛尔 托德玛戈尔 托德玛尔戈 托玛德戈尔
作者: Lobo23 (阿宝)   2020-02-11 11:24:00
阿勃梭鲁 阿梭勃鲁托戈德玛尔+1,我家小朋友都唸托托格玛尔XD
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2020-02-11 11:36:00
烈陆咬鲨 路利欧
作者: Mormory (晨憶、魔法飛彈)   2020-02-11 11:36:00
X鹿、Y鸟……等等,还是Y鹿、X鸟?你看连暱称都搞混了 QQ
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2020-02-11 11:44:00
布莉姆温用blue woman就记起来了(?)
作者: mhhe (kugelschreiber)   2020-02-11 11:50:00
姆温三阶段的中间型名字比较不一样xd
作者: a880512003 (金肛郎)   2020-02-11 11:51:00
酷豹 爆库儿
作者: mhhe (kugelschreiber)   2020-02-11 11:51:00
有几只我都叫属性 火钢、草钢、恶岩龙xd
作者: powerlex (小屁)   2020-02-11 11:51:00
索尔+雷欧
作者: s678902003 (科科)   2020-02-11 11:57:00
露奈雅拉 露莎米奈
作者: ulli (乌里)   2020-02-11 12:00:00
汉字序顺不响影读阅
作者: pcyu16 (._.?)   2020-02-11 12:16:00
莫鲁贝可 莫可贝鲁
作者: wolf2008 (低阶狼)   2020-02-11 12:21:00
还有珍钻那几只翁结尾的 翁翁翁
作者: nesiron (Nes)   2020-02-11 12:21:00
洛托姆 托洛姆
作者: pcyu16 (._.?)   2020-02-11 12:22:00
也有只记得多龙,后面什么字都不知道的
作者: idontbirdu (我不想鸟你)   2020-02-11 12:34:00
皮神
作者: irvtank (irvtannk)   2020-02-11 12:38:00
莫鲁可贝
作者: imyaoyu (@~咬鱼~@)   2020-02-11 12:46:00
卡丘 皮卡 丘卡
作者: hsiao335 (Mr.火)   2020-02-11 12:53:00
纯音译5个字的一堆都超难记
作者: Fritter (逍遥云)   2020-02-11 12:54:00
霸主滴珠霸多棒啊,正反唸都一样
楼主: sa080691 (帕森)   2020-02-11 12:56:00
哈哈哈真的,名字可以倒过来念
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-02-11 12:57:00
blue woman的话那应该叫布莉温母才对啊
作者: eric1022 (Yui)   2020-02-11 12:58:00
麒麟奇:名字倒过来?
作者: alex22721373 (无糖o绿茶)   2020-02-11 13:03:00
雷吉奇卡斯,那堆柱子三圣湖那三只我完全不知道叫什么
作者: omnihil (缩写点不是分隔点)   2020-02-11 13:10:00
有些名字要当考试来背才记得起来
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2020-02-11 13:11:00
红菇、黄菇、蓝菇
作者: hsiao335 (Mr.火)   2020-02-11 13:14:00
柱子就...岩马桶 冰马桶 钢马桶 马桶王
作者: tommy6 (汤麋鹿)   2020-02-11 13:31:00
托戈德玛尔 托德玛戈尔 托德玛尔戈 托玛德戈尔为何不跟咚咚鼠一样叫刺刺鼠
作者: fumi5538 (fumi)   2020-02-11 13:45:00
中文真的很不适合用音译当名字 玩很多中翻的日本游戏都有这问题
作者: kent88ch (鹤羽)   2020-02-11 13:47:00
多龙是战斗机 所以后面是巴托鲁 我是这样记的XD巴鲁托 打反XDD
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-02-11 13:49:00
哈利波特纯音译 会怪吗
作者: alanhwung (Alan)   2020-02-11 13:55:00
人名音译很久了 已经知道意思 而且也很多人会弄混 但pm的完全就是没什么意思的字
作者: wdg1e56   2020-02-11 14:18:00
蛇纹熊 熊纹蛇
作者: crazy225drag (稳赢金太郎)   2020-02-11 14:39:00
多龙家族我只记得最后一只
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-02-11 14:40:00
谁告诉我 哈利 爱丽丝 皮卡丘,的意思
作者: wolf2008 (低阶狼)   2020-02-11 14:42:00
福利熊 熊福利
作者: DWARF (Democrazy)   2020-02-11 14:55:00
堕天地狱兽 奥米加咆啸兽
作者: a100820 (~小毓~)   2020-02-11 15:00:00
原来不只我有这困扰XDD
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2020-02-11 16:20:00
会用音译也是GF指定的吧 有些名字任何语言都一样的音
作者: kvc567 (.人.)   2020-02-11 16:50:00
长毛巨魔 长魔巨毛
作者: DaRkNesS0122 (DaRkNesS0122)   2020-02-11 17:38:00
卡璞利亚斯
作者: Mosasaurus (沧蛟)   2020-02-11 18:08:00
露力丽 玛力露 玛力露丽
作者: zax0624zax (阿魂)   2020-02-11 18:31:00
所以三圣菇的名字跟颜色要怎么连结
作者: sevensea (欧米)   2020-02-11 19:07:00
螺旋地鼠 螺丝地鼠 螺钉地鼠 龙头地鼠 砖头地鼠
作者: MelShina (月落乌啼霜奶仙)   2020-02-11 21:14:00
这代普遍都不好记柱子还可以 rock ice steel gigas 不算太难三菇就比较生僻 除了emotion外然后三羊我完全记不起来就楼上说的嗡嗡嗡 顺便修正这是五代喔从来没念对的是多丽米亚
作者: curry4nia (咖州)   2020-02-11 21:39:00
小时候分不清尼多系列XDD
作者: exact (杜茧特)   2020-02-12 01:32:00
阿勃梭鲁 唸成啊撒布噜 或孛罗阿鲁(倚天里喜欢赵敏的反派)
作者: bicdyueh1212 (阿玥)   2020-02-12 02:44:00
翁翁翁我也完全记不起来
作者: zxc8787 (摸斗哈压库)   2020-02-12 04:19:00
看人吧 老实说会搞混大部分都是音译,如果你常接触他们的英文名字,应该还好
作者: Silver6188   2020-02-12 11:18:00
音译真的很难记

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com