[翻译] さんくっすん祭report+楠田亜衣奈专访

楼主: lostman0807 (失落人)   2015-06-05 11:49:50
§有问题、有错请告诉我。
§经提醒发现前面已经有巨巨翻过了,animate的内容只有多了照片
“楠田亚衣奈solo event~くすくすくっすん さんくっすん祭”report 同时带来也
楠田亚衣奈的访谈
原文:http://www.animate.tv/news/details.php?id=1433323834
  以“LoveLive!”的东条希和“黏黏糊糊角质君2期”的黏糊凛等角色活跃中的
楠田亚衣奈的活动“楠田亚衣奈solo event~くすくすくっすん さんくっすん祭”东
京公演于5月9日(六)在Shibuya duo MUSIC EXCHANGE举办。在event上亦发表了solo
出道的消息,我们将在此为各位带来活动情况。
http://i.imgur.com/LxzURNs.jpg
  Event从live开始,以一身黑色露肩装登场的楠田,在乐团现场伴奏下,时髦地演
唱了YUI的“My Generation”(日剧‘生徒诸君!’主题曲)。蓝色手灯点亮会场,
升高了热情。
  接着演唱了“Grip!”(动画‘犬夜叉’OP/Every Little Thing),对舞台有现
场乐团伴奏,楠田笑道:“吓一跳吧!”并且介绍了自己设计的商品以后,一面挥舞
毛巾,一面精神饱满地演唱“JOYFUL”(生物股长)。
http://i.imgur.com/QJG4ntd.jpg
  以live暖场之后,就是事前在推特募集“希望楠田说的台词”的单元。从
“楠田亚衣奈今年17岁”这样对声优迷来说十分熟悉的台词,到由于楠田喜欢足球而
出现的“楠田亚衣奈,中场,背号17”等等台词都出笼。
  其中也有像“什么?你又喊楠田桑。我明明说过了不准叫楠田桑。什么时候才肯
喊我的名字亚衣奈呢?”这样,让楠田害羞不已的台词,让粉丝们十分欢喜。
http://i.imgur.com/JFWFXfu.jpg
  再次回到live部分,她高唱“God knows...”(动画‘凉宫春日的忧郁’插曲),
然后又在“星间飞行”(动画‘超时空要塞Frontier’插曲)展现了可爱的歌喉。在MC,
楠田说到自己有偷偷在练习乐器:“会演奏乐器很帅气对吧”。但是“鼓太大了”、
“吉他又有点无聊”,要选乐团里会用到的乐器,她做出总觉得有哪里不太对的表情。
  “我是女生嘛,所以想说可爱一点的乐器会不会比较好!”她这么说,从舞台一
侧拿来的,是小提琴!然而,有不太对劲的地方。应该说,那小提琴也太小了!!楠田
说虽然这是给3岁孩子用的小提琴,不过能够拉出声音,于是开始演奏……活动中也出
现了这样一段演出。楠田推脱道:“这全部都是剧本啦(笑)。”
  在展现过搞笑的一面之后,以“ヒカリへ”(动画‘航海王’OP/The Babystars)、
和“NEXT PHASE”(动画‘卡片战斗先导者G’ED/新田惠海)两曲让会场的气氛更加
高涨。当楠田说要在event中演唱新田的歌曲时,新田爽快地说“妳唱吧”,为了回应
这温柔的话语,楠田也好好为新田的歌宣传了一番。
  接着,中间插了“礼物抽选”的单元,演唱完“Make it!”(动画‘星光乐园
pripara’OP/i☆Ris),便下台了。
http://i.imgur.com/0FCHg0y.jpg
  回应安可声,楠田以一身清爽的连身洋装登场。由有些紧张的她说出今年秋天将
个人出道的消息,会场马上被巨大的欢呼给淹没。
http://i.imgur.com/NUq3i4d.jpg
  “我很高兴能够向各位公开个人出道的消息。我从现在开始要踏出新的一步,请
问你们愿意跟着我吗?”楠田如此呼喊,然后演唱了新曲“トドケ ミライ!”。向未
来迈进、开朗轻快的曲子非常适合楠田的笑容,间奏的舞步也是一大看点。
  最后是她表示希望能够回归初心而选择的“仆らのLIVE 君とのLIFE”。“虽然未
来可能还有比现在更加、更加辛苦的事情,但是我会加油。以后也请继续支持
楠田亚衣奈”event在这致辞中结束。
http://i.imgur.com/Az8D1Ze.jpg
活动结束后的访谈
──请告诉我们确定要个人出道时的心情
楠田:老实说,我非常不安。不过因为从粉丝那里收到很多“希望能够看到个人出道”
   的声音,所以正式确定下来的时候,想到大家的表情就觉得非常开心。
──您说在新曲“トドケ ミライ!”挑战了作词,请问在歌词当中放进了什么样的情
感呢?
楠田:第一段歌词是对粉丝的感谢之情,第二段则是“就算遇到讨厌的事情也要加油!”
   这样为大家加油的心情。
──词是很快就作好了吗?还是花了很多工夫呢?
楠田:很困难呢。亲身体会到作词实在是需要相当的觉悟(笑)。
──请告诉我们舞步的重点。
楠田:因为这首歌的形象是可爱、闪亮,所以我尽了最大的努力去表现闪闪发光的感觉。
──您已经有站上大型舞台的经验,然而仍会感到不安,请问是什么原因呢?
楠田:自己一个人不是很寂寞吗(笑)。当然,虽然叫做个人出道,作品也不会是我
   一个人去做,不过在舞台上只有自己一个人,这点会让我感到不安。
──请跟我们谈谈本次活动的选曲。
楠田:选的曲子都是我喜欢的。YUI“My Generation”的歌词中有“制服脱ぎ舍てた16
   のアタシに 负けたくはないから(因为我不想输给 脱下制服的16岁的我)”
   这样一段歌词。我以声优为目标也正好是16岁,在难过的时候就是听这首歌努
   力过来的。因此,我希望能够唱这首歌。
──有没有什么样的歌是特别想要在solo里唱的呢?
楠田:可以和大家一起把气氛炒热的歌、或者和至今的形象不一样的歌等等,有很多
   想要唱的歌。希望能够和大家一起创作出我的新风格。
──请告诉我们您身为个人歌手的野心。
楠田:目标是办个人演唱会。希望能够在大到让想要看live的人都能够来的地方举办
   live。
──感谢您接受访问。
作者: css186 (偷磨牙)   2015-06-05 11:50:00
推翻译!!
作者: NiyaSakura (佐仓阿喵)   2015-06-05 11:51:00
翻译先推
作者: Adipz (眩しい爱想笑い)   2015-06-05 11:52:00
先推再看!
作者: johnlin1591 (まだまだまだ)   2015-06-05 11:56:00
くっすん先裸推
作者: a12582002 (瘋~柏)   2015-06-05 11:57:00
作者: hjnklm (@@)   2015-06-05 12:00:00
翻译推
作者: Yuzuki327 (夕月)   2015-06-05 12:02:00
翻译推~
作者: ivan609 (伊凡)   2015-06-05 12:05:00
推推推 先推再看!!
作者: nobody777 (想飞)   2015-06-05 12:07:00
推翻译!
作者: aslove (天使)   2015-06-05 12:13:00
有くっすん有推~
作者: Adipz (眩しい爱想笑い)   2015-06-05 12:14:00
我只截取我在乎的(欸
作者: nozomimywife (东条希我老婆)   2015-06-05 12:24:00
作者: NanjoAina (饺子の花园)   2015-06-05 12:42:00
KSSN好可爱 <3
作者: Scarlet11015 (绯雨泪)   2015-06-05 12:54:00
KSSN<3
作者: Adipz (眩しい爱想笑い)   2015-06-05 13:13:00
抱歉…我推错篇…
作者: cos1010 (残月)   2015-06-05 13:22:00
虽然前面有翻过了 不过还是推个www
作者: rubeinlove (れな)   2015-06-05 13:23:00
くっすん太可爱了(((o(*゚▽゚*)o)))
作者: johnlin1591 (まだまだまだ)   2015-06-05 13:35:00
之前那篇是官方repo 这篇是Animate repo
作者: peter31227 (楽しいね こんな梦)   2015-06-05 13:35:00
翻译先推
作者: bacteriuman (bacteriuman)   2015-06-05 13:44:00
くっすん好可爱~!!! 感谢翻译
作者: vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)   2015-06-05 14:05:00
作者: ducamao (Macha)   2015-06-05 14:07:00
作者: kowkun (k君)   2015-06-05 14:28:00
豪好喔有唱好多动画歌...为什么台湾的见面会没有呢 QQ
作者: RoyKudo (Zack)   2015-06-05 14:58:00
作者: leion237 (TSC)   2015-06-06 01:21:00
推!
作者: zxcv15462   2015-06-06 23:19:00
小楠加油 期待你再创高峰

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com