※ 引述《qwqqqq (qwqqqq)》之铭言:
: 现在几乎“每几天”都会发生重大交通事故 至于那些职业驾驶 什么小黄 公共汽车 大学长在路
: 上肇事根本只是每日任务 等著看2024结算交通死伤是什么数字 我从20岁骑车到现在40 交
: 通恶化程度感知超明显
: 不讲日本这种软硬件国民素质都是天花板级别的国家 韩国5030政策短短2年内就让交通事故
: 死亡率已经降低一半以上孩童的交通事故死亡率更大幅下降9成成功摆脱“行人地狱”
: 交通部长甚至不是交通背景 隐含的意义就是政府不重视这块甚至也不想做 决策几乎都是照
: 有票的方向去做 直接告诉大众微罪不举就放推 职业驾驶乐得开心 政府也不需要去改善道
: 路标线或是交通工程了 真是超级聪明 营建署直接就说了 行人地狱改善要一百年 这一百年
: 的起点不知哪时开始
: 我就问交通部这个部会存在的用处是什么?
标题不符;你发上来只是想抱怨,不是想问它是什么
底下满满的推文也都只是抱怨
今天你在路上看到一间餐厅,贵又难吃
你有几个选择:
1。换一间吃(移民)
2。别动不动就说移民,我对台湾有感情
行,那你可以去教老板怎么开,可以去教主厨怎么煮
网友大概就停在这个位置
不过那是因为店是老板的,主厨的位置你竞争不了
很有意见的人该做的是
3。去面试当主厨,甚至旁边开一家竞争
人家有公开招募啊,你说得一口好菜,其实你来做也做不好对吧。。
一直要现有的烂店变好,但你来做你也做不好
谁出来竞争过?民进党
还真的是这样;我不是说他们做得很好
我正是说嫌人家差,你出来做,会不会也这德性?
更贵更难吃。。。
别只是抱怨,烂店它既然不倒,它就有烂的自由
不去竞争就继续捧烂店的场
4。有人说'连抄都不会抄'
这我必需说明一下,我发现抄是很难的事
举例来说,抄日本,人家法条一定是日文的
抄德国,也一定是德文的
你如果去找翻译本来抄,那抄的就不是原味,而是翻译者的理解
(当年我看翻译书很痛苦,因为译者连'参考本书第几页'都照翻
但那本书根本就没那个页次)
你如果去找交通网红的版本来抄,那抄的仍然不是原味,是网红的理解
如果有教科书呢?
有啊,我们理工科在考试时并不是考你笔算,是允许你带工程计算机的
但公式要自己背;老师只要说'今天 open book',那就是连公式都不用背了
当年 open book 我们考多少分?当掉多少同学? XD
我们引的牛顿定律难道不是来自先进国家?
他先进,我抄的人落后啊,连抄都不会抄
(别怀疑我们,当年还不是通过联考竞争考进理组的,我们很烂吗?)
来讲两个公案,一个是台湾左驾,日本右驾,有一个法条从日本抄过来时忘了左右对调
就一直留在法典里;表面上的翻译是一模一样,骨子里要对调才算抄对 XD
再一个是'绿灯过路口不必减速',有网友抄成'过无号志路口不必减速'
你是要吓死谁啊,我抄网友的是网友负责还是我负责?
所以所有脸书上的,PTT 上的,通通不能抄,这一定是公务员的常识
要抄就要负责,签名,用公文送达的,才能参考
最好的抄法当然是由学者出面学整套回来,留德留日
不过我们部长在引用论文时,就有人说'引用不知哪里来的论文'
这意思是只有你引的论文是论文,我引的论文不是论文
那你又不许经由学者出面学了
这样的话是要怎样学,才能保证有学到精髓且适合台湾?
上次我回网友回到这,网友就屁一堆'抄当然是政府的责任,不是我来抄'
咦。。。这鬼打墙啊,就前面除了第 1 点,2,3 点都可以参考啊
你不来竞争,说人家不会抄,说连抄都不会抄;抄就真的很难啊
要改变交通,就真正用心的建议,或者'你拿薪水,为什么是我建议'
那就去竞争,去可以拿薪水的位置负上责任来做
不要乱反串,乱酸,那个没有帮助