Re: [问卦] 为何跟张扬 嚣张有关的台语都有性器

楼主: maple0425 (漏接达人)   2017-07-24 02:11:41
※ 引述《todao (心里有数)》之铭言:
: 标题: Re: [问卦] 为何跟张扬 嚣张有关的台语都有性器官
: 时间: Mon Jul 24 00:37:00 2017
:
: ※ 引述《purue (purue)》之铭言:
: : (呵一凹)掰的掰 好像是女性的性器官
: : 唱秋的秋 应该是男性勃起态
: : 为何都是用性器官来表示张狂呢 有没有八卦?
:
: 很好的问题,这就是写台语火星文造成混淆的典型例子,写到后来把国语邪音“机掰”

: 成台语正音了。
:
: 女性生殖器台语是“膣屄(tsi-bai)”,嚣张则是“嚣俳(hiau-pai)”,两者发音完全

: 同。
:
: 因为一直把tsi-bai用不准的国语邪音写成台语火星文“机掰”,结果到今天终于出现

: 原原po把牛头拿来对马尾的混淆情况了。
:
: 简单讲,台语的嚣张-嚣俳(hiau-pai)跟女性生殖器没有关系。
:
: 注:台罗p接近国语注音ㄅ,台罗b是浊音声母,国语没有,就是我们用台语说“无”时

: 发的那种音。
:
: 补个发音连结:
: 膣屄 https://goo.gl/2QJdg
: 嚣俳 https://goo.gl/9qVZ79
:
: ※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.133.119
: ※ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500827823.A.D82.html
: → mikemagic88: 掰 完全不同? 是我认识的长辈都讲错还是你太夸张? 07/24 00:
38
: 完全不同,你应该对文章有误解。
: 推 ffreakk: 美丑的丑那个音? 07/24 00:
39
: 对,理解能力强喔。
: → mikemagic88: 机掰 ㄏ一ㄠ掰 我听过的都是掰 07/24 00:
39
: 不对,女阴是bai。
: → mikemagic88: 也许有点差 但绝对不是完全不同 07/24 00:
39
: 完全不同,你再看一次。
: 嘘 singgongbar: mike好笑 你听力烂 还是妳长辈的台语都很差? 07/24 00:
39
: 我觉得他还没理解。
: → mikemagic88: 笑死 有差别跟完全不同 是两回事 07/24 00:
40
: 完全不同。 XDD
: → dklash: 这篇内文不就跟你讲差在哪了... 07/24 00:
40
: 他有误会,我觉得,这是很常见的发音。
: → urzarage: 语音传承流动会有变化很正常 高丽菜也有人唸做玻璃菜 07/24 00:
40
: 那不是流动,那是把台语火星文当正音,bai这音很基本。
: → singgongbar: 慢慢自曝其短吧 07/24 00:
40
: 他应该只是一时不理解。
: → dklash: 何况即使读音相同也不一定同字阿... 07/24 00:
41
: 没错。
: 推 iamcute: 膣屄(tsi-bai)的bai 是有点介于bai跟vai之间的发音 07/24 00:
41
: 补个发音
: 膣屄 https://goo.gl/2QJdg
: 嚣俳 https://goo.gl/9qVZ79
: → mikemagic88: 哈哈 小圈圈继续自嗨啊 有差跟完全不同是两回事 07/24 00:
41
: 完全不同。XD
: 推 ARNOwww: 发音有差别不就完全不同......不懂你逻辑 07/24 00:
42
: 给他点时间。
: → mikemagic88: 有bai好像有点印象 有差一些 但并不会觉得完全不同 07/24 00:
42
: 完全不同,会台语的人不会搞错 XD
其他推文恕删
膣屄(tsi-bai)跟嚣俳(hiau-pai)
屄跟俳的发音就完全不一样
台罗的p发音类似华语注音的ㄅ
b是浊音,大概介于ㄅ跟ㄇ之间
举几个词,会台语的人就知道了
或是来这里听https://itaigi.tw/
猪肉(bah)、文(bun5)化
白(peh8)色、台北(pak)
没有人会把肉念成ㄅㄚˋ、文念成ㄅㄨㄣˊ 吧?!
ㄅㄚˋ又变成一百的“百”了
ㄅㄨㄣˊ会变成吹气球的“吹(本字歕)”
所以不知道是mike大的台语不好还是长辈台语不好...
这例子在五月天阿信之前替王识贤写的歌《勇敢》也出现过
歌词有一句 “一摆搁一摆”(一次再一次)
歌曲出来那时忘了是在YouTube还是FB有看到一些留言
“一摆(tsit8-pai2)会不会跟台语脏话膣屄(tsi-bai)”搞混
还有人直接说像是在骂脏话
其实完全不同....
那个一摆的一还是入声字咧
不过话说回来
这类差异真的越来越多人不会分辨了
就好像“我(gua2)”这个浊音也很多人习惯变成ua2...
(g在台罗就是牛(gu5)那个音)
QQ
作者: AppleOuO (AppleOuO)   2017-07-24 02:12:00
这id欠嘘12
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 02:13:00
想到个例子 丑人不知道他会不会用国语发音成掰狼
作者: hspnvzte (hhhh)   2017-07-24 02:13:00
作者: AppleBloom   2017-07-24 02:15:00
推台语教学
作者: JustInRain (赴雨)   2017-07-24 02:20:00
ua2+1Gua2不会唸起来像 瓜 吗?
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 02:22:00
g不是ㄍ 完全不瓜justinR 你的5读欧吗?
作者: JustInRain (赴雨)   2017-07-24 02:25:00
五前面会有一个类似个的音 发成 葛ㄜ喔 大概啦总之五不是欧 但我无法明确表达那个音QQ感谢涨姿势惹 平常都还没注意这些
作者: eraser8358 (逃亡者)   2017-07-24 02:59:00
红明显 卢广仲有几首歌也是唱wa 他自己也都讲wa
作者: todao (心里有数)   2017-07-24 03:05:00
不会啦,卢的歌唱gua2没错,是一些地方他带比较快而已。你举的例比我好,常见用语。
楼主: maple0425 (漏接达人)   2017-07-24 03:11:00
就像一般老人讲话那样 有些地方会省略g
作者: todao (心里有数)   2017-07-24 03:12:00
对e大你听这首看看https://goo.gl/yR3C5Q02:29
作者: liaon98 (liaon98)   2017-07-24 03:48:00
找同声调的字会比较好分辨 不然有些人会很固执地说b只是p发重一点 是声调的问题这类的XDDD我通常举 爸(pah) 跟 肉 (bah) 这两个同声调、韵尾的字然后对方说 爸是ㄅ 才不是什么ㄆ(p)呢就回他 拍(phah) 要写ph 这样 马上分出b, p, phk, g 我会举 猴(kau5) 跟 敖力(gau5) 两个同声调韵尾字另外年轻人应该是发wa2 不是ua2 华语用者不太会发声门塞音 (介音前的)
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 04:08:00
ua wa在台湾话没有最小对比
作者: hamanda (刹那芳华)   2017-07-24 04:41:00
推,举例很清楚
作者: todao (心里有数)   2017-07-24 05:13:00
l大的例也不错。对,虽然我本文已经说明台罗的p接近国语注音ㄅ,但一些人可能一时还是习惯用一般英文来理解。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com