Re: [问卦] president怎么翻译比较好

楼主: moriyako (何妨吟啸且徐行)   2016-12-03 11:42:46
※ 引述《haloha1234 (半夜睡不着觉)》之铭言:
: 英文博大精深,chinese可以指中国或中华
: 刚刚查了一下字典
: president可以指主席,会长,或总统
: 应该要怎么翻才好呢
: by the way 我英文550 3qq
才550就别出来丢人现眼惹
我999拿白金色证书的啦
President除了主席、会长、总裁、总统
还可以翻译成普利舍凳
懂?
作者: angellll (長尾巴的天使)   2016-12-03 11:43:00
+1
作者: seabox (欧阳盒盒)   2016-12-03 11:43:00
普利珠?
作者: arhuro (什么都没有)   2016-12-03 11:43:00
楼下满分1000
作者: twnuu (cs)   2016-12-03 11:44:00
统一
作者: Szss (Not yet)   2016-12-03 11:44:00
可以翻成统一
作者: elibra01 (飞行荷兰人)   2016-12-03 11:47:00
普林森登
作者: marx0126 (What's up?)   2016-12-03 11:47:00
999也敢说嘴 我1000菁英证书 谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com