※ 引述《saltlake (SaltLake)》之铭言:
: “用解经人所在时代的知识解经”,本来就是自古以来的一种重要的解经方法。
: 所以回到原本讨论的修齐治平说。网友要采取原典时代说,还是与时俱进说
这当然是这样没错,不过盐湖兄你这样说可能会产生误会的结果
修齐诚正对21世纪的我们有没有用,的确是用21世纪观点解读
但我们的知识也导致我们对原典的可能本意比程朱更了解,你提到的,周敦颐到程朱都混
用佛道玄学来胡乱解经,我们知道年代根本不对,礼记不可能受后来才出现、传入的佛道
影响
所以对我们的解读来说,其实没有太多与时俱进vs原典的问题,因为我认为与时俱进的需
求跟原典的意思应该差不多
问题出在程朱胡乱用根本一定错的想法去乱想,他们的年代他们也不是主流,后来被蒙古
外来统治者特别选出来智障化汉人,到明朝偏偏姓朱,满清又是外来统治所以本来觉得挺
好,谁知到王朝末年满人自己也出大儒变成蠢毙,搞得一个不读书的慈禧反而比男人厉害
….
今天假设原本东亚五大小说是封神、三国、水浒、西游、红楼
然后我说,这五本不算啥,草船借箭、华容道、老残游记、阿Q正传才是四大奇书
大家一定会说装孝维,先不管老残、阿Q怎么跟三国相提并论,啊干草船借箭跟华容道不
就三国的内容吗?
发生这么基本阿达状况,大家还会管我讲啥东亚小说论点吗?甚至透过我的超译文章来看
东亚小说?没可能吧
同理,我想原典都在,不需要管程朱、或陆王也一样